Hieronder staat de songtekst van het nummer Сағыныш , artiest - Mysterions met vertaling
Originele tekst met vertaling
Mysterions
Сағыныш, сағымдарға мені алып ұш
Көздеріңде қалған жалын ұш
Жауратады жанды
Тағы күз, ашылмады неге бағымыз
Алыстады батқан таңымыз
Жауратады жанды
Есіңде ме ес ілгенде бір бақыт
Қажет емес ол туралы тіл қатып
Ұнатып, сұратып, құлатып, жылатып
Өтеді уақыт, жаным, өтеді уақыт
Мен бе едім, сен бе едің
Ұмытқан арай бағын
Сезбедің, сезбедің
Сезімнің арайларын
Оу, сағынбашы деме
Сағынбайын неге, жаным?
Е-е-е-е
Сағыныш, сағымдарға мені алып ұш
Көздеріңде қалған жалын ұш
Жауратады жанды
Тағы күз, ашылмады неге бағымыз
Алыстады батқан таңымыз
Жауратады жанды
Көшелерде қолыстасып жүргенбіз
Көшелерден ұйымданып күлген қыз
Келші сен а, жаным а, бағым а, тағыда
Сұраймын, жаным, қалай шыдайды жаның
Сен кеттің алыс жүрегіме тағып мұң
Мен сенсіз қалай жалғыздықтан жалықтым
Бағың бірақ деме бағынайын неге, жаным
Е-е-е-е
Сағыныш, сағымдарға мені алып ұш
Көздеріңде қалған жалын ұш
Жауратады жанды
Тағы күз, ашылмады неге бағымыз
Алыстады батқан таңымыз
Жауратады жанды
Сағыныш, сағымдарға мені алып ұш
Көздеріңде қалған жалын ұш
Жауратады жанды
Тағы күз, ашылмады неге бағымыз
Алыстады батқан таңымыз
Жауратады жанды
Сағыныш, сағымдарға мені алып ұш
Көздеріңде қалған жалын ұш
Жауратады жанды
Тағы күз, ашылмады неге бағымыз
Алыстады батқан таңымыз
Жауратады жанды
Nostalgie, breng me naar de melkmeisjes
Laat de vlam in je ogen branden
Het doet pijn
Nog een val, waarom de tuin niet geopend?
De zonsondergang is ver weg
Het doet pijn
Herinner je je een geluk als je je herinnert?
Je hoeft er niet over te praten
Geliefd, gevraagd, neergeslagen, gehuild
De tijd verstrijkt, mijn liefste, de tijd verstrijkt
Het was ik of jij
De tuin van de vergeten leeuw
Je voelde niet, je voelde niet
Gevoelens
Oh, mis het niet
Waarom mis ik je niet, schat?
E-e-e-e
Nostalgie, breng me naar de melkmeisjes
Laat de vlam in je ogen branden
Het doet pijn
Nog een val, waarom de tuin niet geopend?
De zonsondergang is ver weg
Het doet pijn
We waren aan het vechten op straat
Een meisje dat lacht op straat
Kom op, mijn liefste, kom op, nog een keer
Alsjeblieft, mijn liefste, hoe kan je ziel het volhouden?
Je liet me verdrietig achter in mijn hart
Hoe moe van eenzaamheid zonder jou
Waarom zou ik je gehoorzamen, mijn liefste?
E-e-e-e
Nostalgie, breng me naar de melkmeisjes
Laat de vlam in je ogen branden
Het doet pijn
Nog een val, waarom de tuin niet geopend?
De zonsondergang is ver weg
Het doet pijn
Nostalgie, breng me naar de melkmeisjes
Laat de vlam in je ogen branden
Het doet pijn
Nog een val, waarom de tuin niet geopend?
De zonsondergang is ver weg
Het doet pijn
Nostalgie, breng me naar de melkmeisjes
Laat de vlam in je ogen branden
Het doet pijn
Nog een val, waarom de tuin niet geopend?
De zonsondergang is ver weg
Het doet pijn
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt