Сағыныш - Mysterions
С переводом

Сағыныш - Mysterions

Альбом
Избранное
Год
2019
Язык
`Kazachs`
Длительность
261430

Hieronder staat de songtekst van het nummer Сағыныш , artiest - Mysterions met vertaling

Tekst van het liedje " Сағыныш "

Originele tekst met vertaling

Сағыныш

Mysterions

Оригинальный текст

Сағыныш, сағымдарға мені алып ұш

Көздеріңде қалған жалын ұш

Жауратады жанды

Тағы күз, ашылмады неге бағымыз

Алыстады батқан таңымыз

Жауратады жанды

Есіңде ме ес ілгенде бір бақыт

Қажет емес ол туралы тіл қатып

Ұнатып, сұратып, құлатып, жылатып

Өтеді уақыт, жаным, өтеді уақыт

Мен бе едім, сен бе едің

Ұмытқан арай бағын

Сезбедің, сезбедің

Сезімнің арайларын

Оу, сағынбашы деме

Сағынбайын неге, жаным?

Е-е-е-е

Сағыныш, сағымдарға мені алып ұш

Көздеріңде қалған жалын ұш

Жауратады жанды

Тағы күз, ашылмады неге бағымыз

Алыстады батқан таңымыз

Жауратады жанды

Көшелерде қолыстасып жүргенбіз

Көшелерден ұйымданып күлген қыз

Келші сен а, жаным а, бағым а, тағыда

Сұраймын, жаным, қалай шыдайды жаның

Сен кеттің алыс жүрегіме тағып мұң

Мен сенсіз қалай жалғыздықтан жалықтым

Бағың бірақ деме бағынайын неге, жаным

Е-е-е-е

Сағыныш, сағымдарға мені алып ұш

Көздеріңде қалған жалын ұш

Жауратады жанды

Тағы күз, ашылмады неге бағымыз

Алыстады батқан таңымыз

Жауратады жанды

Сағыныш, сағымдарға мені алып ұш

Көздеріңде қалған жалын ұш

Жауратады жанды

Тағы күз, ашылмады неге бағымыз

Алыстады батқан таңымыз

Жауратады жанды

Сағыныш, сағымдарға мені алып ұш

Көздеріңде қалған жалын ұш

Жауратады жанды

Тағы күз, ашылмады неге бағымыз

Алыстады батқан таңымыз

Жауратады жанды

Перевод песни

Nostalgie, breng me naar de melkmeisjes

Laat de vlam in je ogen branden

Het doet pijn

Nog een val, waarom de tuin niet geopend?

De zonsondergang is ver weg

Het doet pijn

Herinner je je een geluk als je je herinnert?

Je hoeft er niet over te praten

Geliefd, gevraagd, neergeslagen, gehuild

De tijd verstrijkt, mijn liefste, de tijd verstrijkt

Het was ik of jij

De tuin van de vergeten leeuw

Je voelde niet, je voelde niet

Gevoelens

Oh, mis het niet

Waarom mis ik je niet, schat?

E-e-e-e

Nostalgie, breng me naar de melkmeisjes

Laat de vlam in je ogen branden

Het doet pijn

Nog een val, waarom de tuin niet geopend?

De zonsondergang is ver weg

Het doet pijn

We waren aan het vechten op straat

Een meisje dat lacht op straat

Kom op, mijn liefste, kom op, nog een keer

Alsjeblieft, mijn liefste, hoe kan je ziel het volhouden?

Je liet me verdrietig achter in mijn hart

Hoe moe van eenzaamheid zonder jou

Waarom zou ik je gehoorzamen, mijn liefste?

E-e-e-e

Nostalgie, breng me naar de melkmeisjes

Laat de vlam in je ogen branden

Het doet pijn

Nog een val, waarom de tuin niet geopend?

De zonsondergang is ver weg

Het doet pijn

Nostalgie, breng me naar de melkmeisjes

Laat de vlam in je ogen branden

Het doet pijn

Nog een val, waarom de tuin niet geopend?

De zonsondergang is ver weg

Het doet pijn

Nostalgie, breng me naar de melkmeisjes

Laat de vlam in je ogen branden

Het doet pijn

Nog een val, waarom de tuin niet geopend?

De zonsondergang is ver weg

Het doet pijn

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt