Hola - Mysterions
С переводом

Hola - Mysterions

Альбом
Избранное
Год
2019
Язык
`Russisch`
Длительность
255970

Hieronder staat de songtekst van het nummer Hola , artiest - Mysterions met vertaling

Tekst van het liedje " Hola "

Originele tekst met vertaling

Hola

Mysterions

Оригинальный текст

Hola como estas?

por favor senora perdoname.

ya no un acuanto dia mas.

Porque te qiuero.

te quiero te quiero.

Я ранним утром проснусь,

Открою глаза и улыбнусь, но нету рядом тебя

Я знаю что не вернуть

Тот вечер назад и как всё сказать схожу я с ума

На небе ярко горят огни

я смотрю на них, не могу уснуть один

Сколько времени ждать во сне

Думать о тебе, только о тебе

«YO TE QUIERO BESAR» наша любовь как пожар

И снова ночи без сна (схожу с ума)

«TE QUIERO BESAR» я сам не верю глазам

Что ты ушла навсегда, no, no, no

«TE QUIERO BESAR» наша любовь как пожар

И снова в сердце весна (хочу к тебе)

«TE QUIERO BESAR» поверю я в чудеса

Ведь ты вернешься ко мне…

Kalimba de Luna, ой, е

Ночь без сна, на утро кофе

Далекие страны, запутанный график

Мобильник на silent, dont have problem

Между нами было next to nothing

Все обиды ссоры lady im sorry

Знакомая история между нами горы

Меня малыш ты простишь

Давай забудем будем делать вид что было во сне

Ты не берешь телефон, но знаешь сама

Что сходишь с ума ведь ты вернешься ко мне

И мы с тобою вдвоем забудем тот сон

Где мы без любви остались одни

На небе ярко горят огни

я смотрю на них, не могу уснуть один

Сколько времени ждать во сне

Думать о тебе, только о тебе

«YO TE QUIERO BESAR» наша любовь как пожар

И снова ночи без сна (схожу с ума)

«TE QUIERO BESAR» я сам не верю глазам

Что ты ушла навсегда, no, no, no

«TE QUIERO BESAR» наша любовь как пожар

И снова в сердце весна (хочу к тебе)

«TE QUIERO BESAR» поверю я в чудеса

Ведь ты вернешься ко мне.

E, е, е, you got a feel me?

Все прям как в фильме

Между нами мили

Сколько времени ждать

Больше сил нет

Просто скажи мне да или нет

Расставание и расстояние

К твоим ногам моя сеньора это признание,

Но ты поймешь, да, и ты вернешься

Знаю ранним утром ты со мною проснешься

«YO TE QUIERO BESAR» наша любовь как пожар

И снова ночи без сна (схожу с ума)

«TE QUIERO BESAR» я сам не верю глазам

Что ты ушла навсегда, no, no, no

«TE QUIERO BESAR» наша любовь как пожар

И снова в сердце весна (хочу к тебе)

«TE QUIERO BESAR» поверю я в чудеса

Ведь ты вернешься ко мне…

«YO TE QUIERO BESAR» наша любовь как пожар

И снова ночи без сна (схожу с ума)

«TE QUIERO BESAR» я сам не верю глазам

Что ты ушла навсегда, no, no, no

Kalimba de Luna, ой, е

Перевод песни

Hallo hoe gaat het?

por favor senora perdoname.

ya nee un acuanto dia mas.

Porque te qiuero.

te quiero te quiero.

ik word vroeg wakker in de ochtend

Ik zal mijn ogen openen en glimlachen, maar jij bent er niet

Ik weet wat ik niet moet retourneren

Die avond geleden en hoe zeg ik alles, ik word gek

Lichten branden helder in de lucht

Ik kijk naar ze, ik kan niet alleen slapen

Hoe lang wachten in een droom?

Denk aan jou, alleen aan jou

"YO TE QUIERO BESAR" onze liefde is als een vuur

En weer nachten zonder slaap (gek worden)

"TE QUIERO BESAR" Ik geloof zelf mijn ogen niet

Dat je voor altijd weg bent, nee, nee, nee

"TE QUIERO BESAR" onze liefde is als een vuur

En weer in het hart van de lente (ik wil je zien)

"TE QUIERO BESAR" Ik geloof in wonderen

Je komt tenslotte bij mij terug...

Kalimba de Luna, oh ja

Slapeloze nacht, koffie in de ochtend

Verre landen, verwarrend schema

Mobiele telefoon op stil, geen probleem

Er was bijna niets tussen ons

Alle grieven hebben ruzie dame, het spijt me

Bekend verhaal tussen ons bergen

Schat, je vergeeft me

Laten we vergeten, laten we doen alsof het in een droom was

Je neemt de telefoon niet op, maar je kent jezelf wel

Waar word je gek van, want je komt bij mij terug

En jij en ik zullen die droom samen vergeten

Waar we alleen gelaten worden zonder liefde

Lichten branden helder in de lucht

Ik kijk naar ze, ik kan niet alleen slapen

Hoe lang wachten in een droom?

Denk aan jou, alleen aan jou

"YO TE QUIERO BESAR" onze liefde is als een vuur

En weer nachten zonder slaap (gek worden)

"TE QUIERO BESAR" Ik geloof zelf mijn ogen niet

Dat je voor altijd weg bent, nee, nee, nee

"TE QUIERO BESAR" onze liefde is als een vuur

En weer in het hart van de lente (ik wil je zien)

"TE QUIERO BESAR" Ik geloof in wonderen

Je komt tenslotte bij mij terug.

E, e, e, voel je me?

Alles is zoals in de film

Er zijn mijlen tussen ons

hoe lang zal ik wachten

Geen kracht meer

Zeg me gewoon ja of nee

Afscheid en afstand

Aan uw voeten, mijn dame is een bekentenis,

Maar je zult het begrijpen, ja, en je zult terugkeren

Ik weet dat je in de vroege ochtend met mij wakker wordt

"YO TE QUIERO BESAR" onze liefde is als een vuur

En weer nachten zonder slaap (gek worden)

"TE QUIERO BESAR" Ik geloof zelf mijn ogen niet

Dat je voor altijd weg bent, nee, nee, nee

"TE QUIERO BESAR" onze liefde is als een vuur

En weer in het hart van de lente (ik wil je zien)

"TE QUIERO BESAR" Ik geloof in wonderen

Je komt tenslotte bij mij terug...

"YO TE QUIERO BESAR" onze liefde is als een vuur

En weer nachten zonder slaap (gek worden)

"TE QUIERO BESAR" Ik geloof zelf mijn ogen niet

Dat je voor altijd weg bent, nee, nee, nee

Kalimba de Luna, oh ja

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt