Hieronder staat de songtekst van het nummer Гудки , artiest - MOT met vertaling
Originele tekst met vertaling
MOT
Не прощай, но до свидания
Снова сердце на куски
На простой вопрос «ну как ты?!»
Мне ответят лишь гудки
Мама
Там, где было сердце, уж яма
Мне же знаешь, много не надо
Без нее, увы, моя лампада
Потухнет сразу
Мама
Мой корабль медленно тонет
На обветренных ладонях
Душу приносил, но я понял
Что ты ни разу
Ночь пройдет и как-нибудь в субботу
Наберет твой номер уже кто-то
«Ты - мое всё» скажет тебе шепот
Жаль, не буду это я просто..
Не прощай, но до свидания
Снова сердце на куски
На простой вопрос «ну как ты?»
Мне ответят лишь гудки
Не прощай, но до свидания
Снова сердце на куски
На простой вопрос «ну как ты?»
Мне ответят лишь гудки
Возьми трубку, давай
У меня для тебя есть пару эпитетов
А вдруг мне очень хреново?!
А может, это звонили родители?!
«фрукты закончились»,
«смесь у малого»,
«Купи, не забудь и будь в пол второго»
Мы были родными, теперь, как они
Прошу тебя, перезвони
Мы Где-то в кофейне (опять)
В мыле и в пене (И так)
До воскресенья (считать)
Штрафы и пени ( да да)
Рядом есть все, кого мы вовсе не ценим
Но нам нужны те, кому, увы, мы до фени..
Ночь пройдет и как-нибудь в субботу
Наберет твой номер уже кто-то
«Ты - мое всё» скажет тебе шепот
Жаль, не буду это я просто..
Не прощай, но до свидания
Снова сердце на куски
На простой вопрос «ну как ты?»
Мне ответят лишь гудки
Не прощай, но до свидания
Снова сердце на куски
На простой вопрос «ну как ты?»
Мне ответят лишь гудки
Geen vaarwel maar vaarwel
Opnieuw is het hart in stukken
Op een simpele vraag "hoe gaat het met je ?!"
Alleen piepjes zullen mij antwoorden
Moeder
Waar een hart was, is al een gat
Ik weet dat je niet veel nodig hebt
Zonder, helaas, mijn lamp
Onmiddellijk blussen
Moeder
Mijn schip zinkt langzaam
Op gekloofde handpalmen
Hij bracht de ziel, maar ik begreep
dat je nooit
De nacht gaat voorbij en op de een of andere manier op zaterdag
Iemand zal uw nummer bellen
"Jij bent mijn alles" zal fluisteren je vertellen
Het spijt me dat ik het niet doe, ik ben het maar..
Geen vaarwel maar vaarwel
Opnieuw is het hart in stukken
Op een simpele vraag "hoe gaat het met je?"
Alleen piepjes zullen mij antwoorden
Geen vaarwel maar vaarwel
Opnieuw is het hart in stukken
Op een simpele vraag "hoe gaat het met je?"
Alleen piepjes zullen mij antwoorden
Pak de telefoon, kom op
Ik heb een paar scheldwoorden voor je
Wat als ik me echt slecht voel?!
Misschien waren het je ouders die belden?
fruit is op
"mengeling in het klein",
"Koop, vergeet niet en wees om half twee"
We waren familie, nu hoe ze zijn
Bel terug alsjeblieft
We zijn (alweer) ergens in een coffeeshop
In zeep en schuim (En zo)
Tot zondag (Tellen)
Boetes en straffen (ja ja)
In de buurt is er iedereen die we helemaal niet waarderen
Maar we hebben degenen nodig die, helaas, om ons geven ..
De nacht gaat voorbij en op de een of andere manier op zaterdag
Iemand zal uw nummer bellen
"Jij bent mijn alles" zal fluisteren je vertellen
Het spijt me dat ik het niet doe, ik ben het maar..
Geen vaarwel maar vaarwel
Opnieuw is het hart in stukken
Op een simpele vraag "hoe gaat het met je?"
Alleen piepjes zullen mij antwoorden
Geen vaarwel maar vaarwel
Opnieuw is het hart in stukken
Op een simpele vraag "hoe gaat het met je?"
Alleen piepjes zullen mij antwoorden
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt