Hieronder staat de songtekst van het nummer Ты должна рядом быть , artiest - MOT met vertaling
Originele tekst met vertaling
MOT
Е
Смотря на лужи мечтали мы об океане
Чтоб на двоих у нас одно дыханье
Ты должна рядом быть, и это по-любому
Ты должна рядом быть, и это аксиома
Я что-то смыслю о любви, поверь, и даже пьяным
Не в красоту влюбляются, влюбляются в изъяны
Вы с ней кричали тост, мысли кричали: "SOS"
Но знаешь, есть один простой вопрос
Зачем словами вольно бьёшь (Вольно бьёшь)
И так ты уйдёшь (Е-е)
А ты свободна вполне (Свободна вполне)
И не надо вдвойне (Не надо вдвойне)
Мне хватит и взгляда
Ты должна рядом быть, ты должна всё простить
Выбрала ты пустые мечты
Пусть и нечаянно стала отчаянней
Наша любовь
В жизни не всё так просто
Я люблю или ревную?
Но спасаясь и губясь (А-а-а)
Ад мы сделали вручную (Мы сами)
Только сами для себя (Для себя)
Мы никому не говорили, как жили и скрыть
Сумели всё, что захотели — ты только прикинь?
Лишь ты и я знаем, как это "не остыть"
При этом не касаясь тела, а только руки
А я навзрыд, а мне стыдно, но стало крыть
И ясно только то, что быть не может по-другому
Хочу, чтоб ты сказал: "Я не сумел тебя забыть"
А значит по-любому
Ты должна рядом быть, ты должна всё простить
Выбрала ты пустые мечты
Пусть и нечаянно стала отчаянней
Наша любовь
В жизни не всё так просто
На-на-на-на-на
На-на-на-на
О-о-о
На-на-на-на-на
На-на-на-на-на
Ты должна рядом быть, ты должна всё простить
Выбрала ты пустые мечты
Пусть и нечаянно стала отчаянней
Наша любовь
В жизни не всё так просто
E
Kijkend naar de plassen waarvan we droomden van de oceaan
Zodat we voor twee één adem hebben
Je zou er moeten zijn, en het is op welke manier dan ook
Je zou dichtbij moeten zijn, en dit is een axioma
Ik begrijp iets van liefde, geloof me, en zelfs dronken
Word niet verliefd op schoonheid, word verliefd op gebreken
Je schreeuwde een toast met haar, gedachten schreeuwden: "SOS"
Maar weet je, er is één simpele vraag
Waarom sla je vrijelijk met woorden (Freely beat)
En dus vertrek je (Ja)
En je bent helemaal vrij (Je bent helemaal vrij)
En niet verdubbelen (niet verdubbelen)
Ik heb genoeg van een blik
Je zou er moeten zijn, je zou alles moeten vergeven
Je koos voor lege dromen
Laat het ineens wanhopiger worden
onze liefde
Het leven is niet zo eenvoudig
Ben ik verliefd of jaloers?
Maar ontsnappen en ruïneren (Ah-ah-ah)
Hel die we met de hand hebben gemaakt (wijzelf)
Alleen voor zichzelf (Voor zichzelf)
We hebben niemand verteld hoe te leven en ons te verstoppen
Beheerd alles wat ze wilden - je telt gewoon mee?
Alleen jij en ik weten hoe het "niet cool" is
Tegelijkertijd, zonder het lichaam aan te raken, maar alleen de handen
En ik snik, en ik schaam me, maar het begon te dekken
En het is alleen maar duidelijk dat het niet anders kan
Ik wil dat je zegt: "Ik zou je niet kunnen vergeten"
Wat in ieder geval betekent
Je zou er moeten zijn, je zou alles moeten vergeven
Je koos voor lege dromen
Laat het ineens wanhopiger worden
onze liefde
Het leven is niet zo eenvoudig
Na-na-na-na-na
Na-na-na-na
Ltd
Na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na
Je zou er moeten zijn, je zou alles moeten vergeven
Je koos voor lege dromen
Laat het ineens wanhopiger worden
onze liefde
Het leven is niet zo eenvoudig
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt