Hieronder staat de songtekst van het nummer Эдем , artiest - MOT met vertaling
Originele tekst met vertaling
MOT
Я тебя найду, мой потерянный рай.
Я тебя найду, только где вот не знаю.
Я тебя найду, мой потерянный рай.
Я тебя, я тебя, я тебя, я тебя…
С утра у нас тобой грех и кофе.
Ты мой хранитель-ангел, мой мефистофель*.
Не могу понять причин, я делаю зачем-то
Всё для тебя, моя любовь с акцентом.
Слишком мало с ней, слишком много дел.
Да!
Наша жизнь — Дю Солей** и психодел.
Мне недостаточно искры, нужен костёр.
В поисках адреналина, как каскадёр.
Найти иглу во стоге сена и святой грааль.
Не разбить мечты об стену, как дорогой хрусталь.
Мы все живём по схеме, будто бы Хатико***,
Взглядом тараним потолок, ждём звонка или клика.
Опять веду себя как школьник, я недовольный.
Ты — мой Бермудский треугольник, я — твой король.
Наш союз, как птица Феникс —
Самый душевный в мире ремикс.
Я тебя найду, мой потерянный рай.
Я тебя найду, только где вот не знаю.
Я тебя найду, мой потерянный рай.
Я тебя, я тебя, я тебя, я тебя…
Мои мысли превратились в петарды,
Я не считал, но их примерно миллиарды.
Все не стандарт — нестандартны, все неформат — неформатны.
Все невпопад, аж досадно.
Полный бардак, да и ладно.
Я слишком долго был запутан среди всяких путан,
Искал: кого-то, что-то, тупо доверял кому-то.
Теребили нервы мне по поводу и даже без,
Говорил себе: «Матвей, куда ты, блин, опять полез?»
Везёт тому, кто везёт, гранит науки грызёт,
Лирики звуки несёт, жизнь не похожа на мёд.
Не стоит ждать, пока она мимо тебя пройдёт,
Я выбрал музыку, музыка — мой вертолёт.
Что больше даёт света нам, словарь или лампада?
Я в поисках ответов, слова танцуют ламбаду.
Моя фортуна отвернулась, не подаёт сигнала,
Но я найду тебя, где бы ты не пропадала!
Я тебя найду, мой потерянный рай.
Я тебя найду, только где вот не знаю.
Я тебя найду, мой потерянный рай.
Я тебя, я тебя, я тебя, я тебя…
Я тебя найду, мой потерянный рай.
Я тебя найду, только где вот не знаю.
Я тебя найду, мой потерянный рай.
Я тебя, я тебя, я тебя, я тебя…
Ik zal je vinden, mijn verloren paradijs.
Ik zal je vinden, maar ik weet niet waar.
Ik zal je vinden, mijn verloren paradijs.
Ik ben jou, ik ben jou, ik ben jou, ik ben jou...
In de ochtend hebben we zonde en koffie voor je.
Jij bent mijn beschermengel, mijn mefistofeles*.
Ik kan de redenen niet begrijpen, ik doe het om de een of andere reden
Alles voor jou, mijn liefste met een accent.
Te weinig met haar, te veel te doen.
Ja!
Ons leven is Du Soleil** en psychedelisch.
Ik heb niet genoeg vonk, ik heb vuur nodig.
Op zoek naar adrenaline, als een stuntman.
Vind de speld in de hooiberg en de heilige graal.
Breek geen dromen tegen de muur, zoals duur kristal.
We leven allemaal volgens het schema, alsof Hachiko ***,
We rammen het plafond met onze ogen, wachtend op een telefoontje of een klik.
Ik gedraag me weer als een schooljongen, ik ben ontevreden.
Jij bent mijn Bermudadriehoek, ik ben jouw koning.
Onze vakbond is als een vogel uit Phoenix -
De meest soulvolle remix ter wereld.
Ik zal je vinden, mijn verloren paradijs.
Ik zal je vinden, maar ik weet niet waar.
Ik zal je vinden, mijn verloren paradijs.
Ik ben jou, ik ben jou, ik ben jou, ik ben jou...
Mijn gedachten zijn veranderd in vuurwerk
Ik heb het niet geteld, maar het zijn er ongeveer miljarden.
Allemaal niet-standaard - niet-standaard, allemaal niet-formaat - niet-geformatteerd.
Alles is niet op zijn plaats, al vervelend.
Een complete puinhoop, oké.
Ik ben te lang verward geweest tussen allerlei soorten verwarring,
Ik was op zoek naar: iemand, iets, iemand die dom genoeg vertrouwde.
Ik werd nerveus en zelfs zonder,
Hij zei tegen zichzelf: "Matvey, waar ga je in godsnaam ook al weer heen?"
Gelukkig voor degenen die geluk hebben, knaagt het graniet van de wetenschap,
Teksten dragen geluiden, het leven is niet als honing.
Wacht niet tot ze je passeert
Ik koos voor muziek, muziek is mijn helikopter.
Wat geeft ons meer licht, een woordenboek of een lamp?
Ik ben op zoek naar antwoorden, woorden dansen lambada.
Mijn fortuin is afgewend, geeft geen signaal,
Maar ik zal je vinden waar je ook gaat!
Ik zal je vinden, mijn verloren paradijs.
Ik zal je vinden, maar ik weet niet waar.
Ik zal je vinden, mijn verloren paradijs.
Ik ben jou, ik ben jou, ik ben jou, ik ben jou...
Ik zal je vinden, mijn verloren paradijs.
Ik zal je vinden, maar ik weet niet waar.
Ik zal je vinden, mijn verloren paradijs.
Ik ben jou, ik ben jou, ik ben jou, ik ben jou...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt