Барон Мюнхгаузен - MOT
С переводом

Барон Мюнхгаузен - MOT

Альбом
Azbuka Morze
Год
2014
Язык
`Russisch`
Длительность
269860

Hieronder staat de songtekst van het nummer Барон Мюнхгаузен , artiest - MOT met vertaling

Tekst van het liedje " Барон Мюнхгаузен "

Originele tekst met vertaling

Барон Мюнхгаузен

MOT

Оригинальный текст

Нет дыма без огня, дыма без огня

Нет дыма без огня, дыма без огня

Нет дыма без огня, дыма без огня

Нет дыма, дыры-дыд-дыт дыма, дыма

Нет дыма без огня, дыма без огня

Нет дыма без огня, дыма без огня

Нет дыма без огня, дыма без огня

Нет дыма, дыры-дыд-ды-дыма, д-д-д-дыма

Не-не-не-нет дыма без огня, нет дыма, воу

Минимуму следствия должна быть хоть одна причина

Причина — ты всегда в тонусе и в отличной форме,

А следствие — вся твоя жизнь, один большой трансформер

Миллион вершин и шансов, миллион причин остаться

Уповать на лень, задушить успех свой априори, авансом

Не жалел себя ни на йоту, каждый день писал и работал

Может быть, вот здесь, может, вот так, может быть, хоть выстрелит что-то

Вся моя жизнь, как экшн, а я Хемингуэй

Порой кричу себе — воу, воу, помедленней

Пускай сейчас на низком старте, зато не на паузе

Я вытащил себя за шкирку, как Барон Мюнхгаузен

Нет дыма без огня, дыма без огня

Нет дыма без огня, дыма без огня

Нет дыма без огня, дыма без огня

Нет дыма, дыры-дыд-дыт дыма, д-д-д-дыма

Нет дыма без огня, дыма без огня

Нет дыма без огня, дыма без огня

Нет дыма без огня, дыма без огня

Нет дыма, дыры-дыд-дыт дыма, д-д-д-дыма

Не-не-не-нет дыма без огня, нет дыма, воу

Минимуму следствия должна быть хоть одна причина

Причина — моя жажда к множеству экспериментов,

А следствие — выход за рамки на все сто процентов

Я стал причиной радости, я стал причиной боли

Как ни крути, но к старости плывем мы быстро кролем

Надо вот там успеть, тут успеть, хочу всё и сразу

Надо быть там, но тупо их повиноваться приказу

Рота, подъем, рота, отбой

Да, я погряз во всех этих интригах с головой

Пора бы сдаться, по ходу, укрыться в панцирь под воду,

Но не могу я, не хочу, это не моя метода

Болото тянет меня куда-то в мир теней,

Но я кричу себе — воу, воу, помедленней

Пускай сейчас на низком старте, зато не на паузе

Я вытащил себя за шкирку, как Барон Мюнхгаузен

Нет дыма без огня, дыма без огня

Нет дыма без огня, дыма без огня

Нет дыма без огня, дыма без огня

Нет дыма, дыры-дыд-дыт дыма, д-д-д-дыма

Нет дыма без огня, дыма без огня

Нет дыма без огня, дыма без огня

Нет дыма без огня, дыма без огня

Нет дыма, дыры-дыд-дыт дыма, д-д-д-дыма

Дыма, дыма, дыма, дыма

Нет дыма без огня, дыма без огня

Нет дыма без огня, дыма без огня

Нет дыма без огня, дыма без огня

Нет дыма, дыры-дыд-дыт дыма, дыма

Перевод песни

Geen rook zonder vuur, rook zonder vuur!

Geen rook zonder vuur, rook zonder vuur!

Geen rook zonder vuur, rook zonder vuur!

Geen rook, rook-rook-rook, rook

Geen rook zonder vuur, rook zonder vuur!

Geen rook zonder vuur, rook zonder vuur!

Geen rook zonder vuur, rook zonder vuur!

Geen rook, hole-dyd-dy-rook, d-d-d-smoke

Nee-nee-nee-geen rook zonder vuur, geen rook, woah

Minstens één gevolg moet minstens één oorzaak hebben.

De reden is dat je altijd in goede vorm en in topvorm bent,

En het gevolg is je hele leven, één grote transformator

Een miljoen pieken en kansen, een miljoen redenen om te blijven

Vertrouw op luiheid, wurg uw succes a priori, bij voorbaat

Hij spaarde zichzelf geen jota, elke dag schreef en werkte hij

Misschien hier, misschien zo, misschien schiet er tenminste iets

Mijn hele leven is als actie, en ik ben Hemingway

Soms schreeuw ik tegen mezelf - whoa, whoa, vertragen

Laat het nu op een lage start zijn, maar niet op een pauze

Ik trok mezelf aan mijn nekvel zoals Baron Munchausen

Geen rook zonder vuur, rook zonder vuur!

Geen rook zonder vuur, rook zonder vuur!

Geen rook zonder vuur, rook zonder vuur!

Geen rook, gaten-rook-rook

Geen rook zonder vuur, rook zonder vuur!

Geen rook zonder vuur, rook zonder vuur!

Geen rook zonder vuur, rook zonder vuur!

Geen rook, gaten-rook-rook

Nee-nee-nee-geen rook zonder vuur, geen rook, woah

Minstens één gevolg moet minstens één oorzaak hebben.

De reden is mijn dorst naar vele experimenten,

En het gevolg gaat voor honderd procent buiten de grenzen

Ik werd de oorzaak van vreugde, ik werd de oorzaak van pijn

Of je het nu leuk vindt of niet, maar we zwemmen snel naar de ouderdom toe kruipen

Ik moet daar op tijd zijn, hier op tijd zijn, ik wil alles tegelijk

Je moet er zijn, maar het is dom om hun bevel op te volgen

Bedrijf, opkomst, bedrijf, terugtocht

Ja, ik zit met mijn hoofd in al deze intriges

Het is tijd om op te geven, terwijl je je verbergt in een schelp onder water,

Maar ik kan niet, ik wil niet, dit is niet mijn methode

Het moeras trekt me ergens in de wereld van schaduwen,

Maar ik schreeuw tegen mezelf - whoa, whoa, vertragen

Laat het nu op een lage start zijn, maar niet op een pauze

Ik trok mezelf aan mijn nekvel zoals Baron Munchausen

Geen rook zonder vuur, rook zonder vuur!

Geen rook zonder vuur, rook zonder vuur!

Geen rook zonder vuur, rook zonder vuur!

Geen rook, gaten-rook-rook

Geen rook zonder vuur, rook zonder vuur!

Geen rook zonder vuur, rook zonder vuur!

Geen rook zonder vuur, rook zonder vuur!

Geen rook, gaten-rook-rook

Rook, rook, rook, rook!

Geen rook zonder vuur, rook zonder vuur!

Geen rook zonder vuur, rook zonder vuur!

Geen rook zonder vuur, rook zonder vuur!

Geen rook, rook-rook-rook, rook

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt