Hieronder staat de songtekst van het nummer 8-е чудо света , artiest - MOT met vertaling
Originele tekst met vertaling
MOT
Я чувствую прилив сил
В моих руках весь мир
Одно движение — и шар плоский
Мы статуя Свободы и Колосс Родосский
Финансовый пузырь, масонов пирамиды
Что уравняет, наконец, уже весы Фемиды
Мы дети солнца, да, и мы хотим свободы
Мы все религии, все нации, все народы
Я человек большой планеты, у меня есть слово
Прогибаться под другими — нам это незнакомо
И впредь не будем, не хотели и мы не хотим
Мы Красный Крест, мы Белый дом, мы есть зелёный мир
Так выпал жребий, что приемники Евы, Адама
Стали рабами собственного же корысти храма
Я буду гореть ярко, как горят кометы
Я человек — восьмое чудо света
Мы люди планеты, мы люди планеты
Мы люди планеты Земля, Земля
Восьмое чудо света, восьмое чудо света
Восьмое чудо света — и ты, и я
Я человек мира, язык мой — рапира
Я прозой и лирой меняю тебя
Я, я человек мира, язык мой — рапира
Я прозой и лирой меняю тебя
Тридцать три буквы, семь нот — смертельное комбо
Сто двадцать химэлементов — водородная бомба
Мы все творцы, и каждый пишет свой текст сам
Спасибо за любовь, rest in peace, Michael Jackson
Свободы манифест, давай объявим всему злу наш мировой протест
У меня нет рамок, нет правил и нет вообще запретов
Я человек — восьмое чудо света
Мы люди планеты, мы люди планеты
Мы люди планеты Земля, Земля
Восьмое чудо света, восьмое чудо света
Восьмое чудо света — и ты, и я
Мы люди планеты
Земля, Земля
И ты, и я
Мы люди планеты, мы люди планеты
Мы люди планеты Земля, Земля
Восьмое чудо света, восьмое чудо света
Восьмое чудо света — и ты, и я
Ik voel een golf van kracht
De hele wereld is in mijn handen
Eén beweging en de bal is plat
Wij zijn het Vrijheidsbeeld en de Kolossus van Rhodos
Financiële zeepbel, piramide van vrijmetselaars
Wat zal uiteindelijk de weegschaal van Themis gelijk maken?
We zijn kinderen van de zon, ja, en we willen vrijheid
We zijn allemaal religies, alle naties, alle volkeren
Ik ben een man van de grote planeet, ik heb een woord
Buigen onder anderen is ons onbekend
En voortaan willen we niet, wilden we niet en willen we niet
Wij zijn het Rode Kruis, wij zijn het Witte Huis, wij zijn de groene wereld
Dus het lot viel dat de opvolgers van Eva, Adam
Ze werden slaven van hun eigenbelang van de tempel
Ik zal helder branden zoals kometen branden
Ik ben een man - het achtste wereldwonder
Wij zijn de mensen van de planeet, wij zijn de mensen van de planeet
Wij zijn de mensen van de planeet Aarde, Aarde
achtste wereldwonder achtste wereldwonder
Het achtste wereldwonder - zowel jij als ik
Ik ben een man van de wereld, mijn tong is een rapier
Ik verander je met proza en lier
Ik, ik ben een man van de wereld, mijn tong is een rapier
Ik verander je met proza en lier
Drieëndertig letters, zeven noten - dodelijke combo
Honderdtwintig chemische elementen - een waterstofbom
We zijn allemaal makers en iedereen schrijft zijn eigen tekst
Bedankt voor de liefde, rust in vrede, Michael Jackson
Vrijheidsmanifest, laten we onze wereld tot het kwaad verklaren
Ik heb geen grenzen, geen regels en helemaal geen verboden
Ik ben een man - het achtste wereldwonder
Wij zijn de mensen van de planeet, wij zijn de mensen van de planeet
Wij zijn de mensen van de planeet Aarde, Aarde
achtste wereldwonder achtste wereldwonder
Het achtste wereldwonder - zowel jij als ik
Wij zijn de mensen van de planeet
aarde, aarde
Zowel jij als ik
Wij zijn de mensen van de planeet, wij zijn de mensen van de planeet
Wij zijn de mensen van de planeet Aarde, Aarde
achtste wereldwonder achtste wereldwonder
Het achtste wereldwonder - zowel jij als ik
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt