Hieronder staat de songtekst van het nummer War Games , artiest - Morgan, Morgan Fisher, Tim Staffell met vertaling
Originele tekst met vertaling
Morgan, Morgan Fisher, Tim Staffell
I looked, and could not see my hand
held up before my eyes.
The clouds of war were gathering
across the shrouded skies.
The Barons and the Princes
and the Ace in armoured fist,
hold up the crumbling prison
of the Truth which they resist.
The willing flame of apathy
is fanned in many homes;
the independent voices
speak in harmonising tones.
When you can feed the fortunes
of a man you’ve never seen,
The time has come to beat
your ploughs into a War Machine.
Tonight We ride on Bethlehem,
to where our troubles began.
Two thousand years we’ll blow away;
God send the prophet again.
Tonight We ride, on Bethlehem,
The only man who might have helped
suffered, and we watched Him die.
I’ve noticed lately that the news
is unbelievable.
The whole illusion they prepare
is working rather well.
The people must be kept amused;
if they should ever rise
our precious empire will
dissolve before our very eyes.
Tonight We ride on Bethlehem,
to where our troubles began.
Two thousand years we’ll blow away;
God send the prophet again
Tonight We ride, on Bethlehem,
to where We first turned aside
The only man who might have helped
suffered, and we watched Him die.
God send the prophet again.
Ik keek, en kon mijn hand niet zien
voor mijn ogen gehouden.
De oorlogswolken pakten zich samen
over de gehulde hemel.
De baronnen en de prinsen
en de aas in gepantserde vuist,
houd de afbrokkelende gevangenis omhoog
van de Waarheid waar ze zich tegen verzetten.
De gewillige vlam van apathie
wordt in veel huizen aangewakkerd;
de onafhankelijke stemmen
spreek op harmonieuze toon.
Wanneer je de fortuinen kunt voeden
van een man die je nog nooit hebt gezien,
Het is tijd om te verslaan
je ploegen in een oorlogsmachine.
Vanavond rijden we door Bethlehem,
naar waar onze problemen begonnen.
Tweeduizend jaar zullen we wegblazen;
God zond de profeet opnieuw.
Vanavond rijden we, op Bethlehem,
De enige man die had kunnen helpen
leed, en we zagen Hem sterven.
Ik heb de laatste tijd gemerkt dat het nieuws
is ongelooflijk.
De hele illusie die ze voorbereiden
werkt redelijk goed.
De mensen moeten geamuseerd worden;
als ze ooit zouden opstaan
ons kostbare rijk zal
oplossen voor onze ogen.
Vanavond rijden we door Bethlehem,
naar waar onze problemen begonnen.
Tweeduizend jaar zullen we wegblazen;
God zendt de profeet opnieuw
Vanavond rijden we, op Bethlehem,
naar waar we voor het eerst opzij gingen
De enige man die had kunnen helpen
leed, en we zagen Hem sterven.
God zond de profeet opnieuw.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt