Hieronder staat de songtekst van het nummer Nunca Te Olvidé , artiest - Morat met vertaling
Originele tekst met vertaling
Morat
Tú lloraste primero
Y aunque llegué a arrepentirme ya eran tres meses muy tarde
Pero seamos sinceros
Yo no quería despedirme y tú no querías olvidarme
Estoy tan arrepentido, tan arrepentido
Porque fui un cobarde que por orgullo no está contigo
Estoy tan arrepentido, tan arrepentido
Yo sé que a ti ya no te asustan con mi nombre (No, oh)
Y de seguro no escondes un suspiro si me ves
Yo sé que a ti te está fallando la memoria
Y a lo peor nuestra historia ya no cuelga de un tal vez
Pero si todo sale bien ya no tendré más pesadillas (No)
Ni raspadas las rodillas por rogar ante tus pies
Y si te atreves a volver te acordarás sin que te diga (Ah-ah)
Que nunca te olvidé
Yo nunca ocultaré que fue mi error
Porque yo me hice el sordo con tu voz
Y cuando me hizo falta ya no estaba (No estaba)
Pensé que no había nada que perder (No)
Pero yo estaba ciego en no entender (Ah)
Que así perdí el derecho a tu mirada
Estoy tan arrepentido, tan arrepentido
Porque fui un cobarde que por orgullo no está contigo
Estoy tan arrepentido, tan arrepentido
Yo sé que a ti ya no te asustan con mi nombre (No, oh)
Y de seguro no escondes un suspiro si me ves (Si me ves)
Yo sé que a ti te está fallando la memoria (Ah)
Y a lo peor nuestra historia ya no cuelga de un tal vez
Pero si todo sale bien ya no tendré más pesadillas
Ni raspadas las rodillas por rogar ante tus pies (Oh)
Y si te atreves a volver te acordarás sin que te diga (Ay)
Que nunca te olvidé
Woh-oh-oh-oh
Que nunca, nunca, nunca te olvidé
Woh-oh-oh-oh
Que nunca te olvidé
Por ahorrarme un te quiero
No conté las cicatrices que iba a costar esperarte (No, oh)
Pero seamos sinceros
Yo no quería despedirme y tú no querías olvidarme
Yo sé que a ti ya no te asustan con mi nombre
Y de seguro no escondes un suspiro si me ves (Ya no me ves)
Yo sé que a ti te está fallando la memoria (Ay)
Y a lo peor nuestra historia ya no cuelga de un tal vez
Pero si todo sale bien ya no tendré más pesadillas (No, oh)
Ni raspadas las rodillas por rogar ante tus pies
Y si te atreves a volver te acordarás sin que te diga (Ay)
Que nunca te olvidé
jij huilde eerst
En hoewel ik er spijt van kreeg, was het al drie maanden te laat
Maar laten we eerlijk zijn
Ik wilde geen afscheid nemen en je wilde me niet vergeten
Het spijt me, het spijt me zo
Omdat ik een lafaard was die, uit trots, niet bij jou is
Het spijt me, het spijt me zo
Ik weet dat ze je niet langer bang maken met mijn naam (Nee, oh)
En je verbergt zeker geen zucht als je me ziet
Ik weet dat je geheugen je in de steek laat
En misschien hangt onze geschiedenis niet langer aan een misschien
Maar als alles goed gaat, heb ik geen nachtmerries meer (Nee)
Noch geschraapte knieën om aan je voeten te bedelen
En als je durft terug te komen, zul je het je herinneren zonder dat ik het je vertel (Ah-ah)
dat ik je nooit ben vergeten
Ik zal nooit verbergen dat het mijn fout was
Omdat ik doof speelde met je stem
En toen ik het nodig had, was het er niet (het was er niet)
Ik dacht dat er niets te verliezen was (Nee)
Maar ik was blind in het niet begrijpen (Ah)
Zo verloor ik het recht op je blik
Het spijt me, het spijt me zo
Omdat ik een lafaard was die, uit trots, niet bij jou is
Het spijt me, het spijt me zo
Ik weet dat ze je niet langer bang maken met mijn naam (Nee, oh)
En je verbergt zeker geen zucht als je me ziet (Als je me ziet)
Ik weet dat je geheugen je in de steek laat (Ah)
En misschien hangt onze geschiedenis niet langer aan een misschien
Maar als alles goed gaat heb ik geen nachtmerries meer
Noch geschraapte knieën om aan je voeten te smeken (Oh)
En als je terug durft te komen, zul je het je herinneren zonder dat ik het je vertel (Ay)
dat ik je nooit ben vergeten
Woh-oh-oh-oh
Dat ik je nooit, nooit, nooit ben vergeten
Woh-oh-oh-oh
dat ik je nooit ben vergeten
Voor het redden van mij en ik hou van jou
Ik heb de littekens niet geteld die het zou kosten om op je te wachten (Nee, oh)
Maar laten we eerlijk zijn
Ik wilde geen afscheid nemen en je wilde me niet vergeten
Ik weet dat ze je niet langer bang maken met mijn naam
En je verbergt zeker geen zucht als je me ziet (Je ziet me niet meer)
Ik weet dat je geheugen je in de steek laat (Ay)
En misschien hangt onze geschiedenis niet langer aan een misschien
Maar als alles goed gaat, heb ik geen nachtmerries meer (Nee, oh)
Noch geschraapte knieën om aan je voeten te bedelen
En als je terug durft te komen, zul je het je herinneren zonder dat ik het je vertel (Ay)
dat ik je nooit ben vergeten
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt