Hieronder staat de songtekst van het nummer Enamórate De Alguien Más , artiest - Morat met vertaling
Originele tekst met vertaling
Morat
Para variar, por fin hoy pienso en mí aunque quiera tenerte
Pero no soy tan fuerte para superarte
Por qué me aferró a que no fue un final sino un alto en el cuento
O en otro día lo intento, voy a recuperarte
Y es que no quiero ilusionarme porque yo sé cómo es la vida
Pero nunca supe cómo darte por perdida
Así que enamórate de alguien más
Reemplázame que no soy capaz
De olvidarte, de olvidarte
Por favor, ayúdame con el dolor
Ignórame que estaré mejor
Sin hablarte, sin hablarte
Dame una excusa para odiarte
Porque yo no pude jamás
Enamórate de alguien más
Lo más difícil fue siempre luchar contra lo inolvidable
Contra un recuerdo amable de tu voz
Y a lo mejor me vuelvo a enamorar con suficiente tiempo
Ay que no pase el tiempo, por favor
Sé que no quiero ilusionarme porque yo sé cómo es la vida
Pero nunca supe cómo darte por perdida, ah-ah
Así que enamórate de alguien más
Reemplázame que no soy capaz
De olvidarte, de olvidarte
Por favor, ayúdame con el dolor
Ignórame que estaré mejor
Sin hablarte, sin hablarte
Dame una excusa para odiarte
Porque yo no pude jamás
Enamórate de alguien más
(Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah, ah)
De alguien más
(Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah, ah)
Así que enamórate de alguien más
Reemplázame que no soy capaz
De olvidarte, de olvidarte
Por favor, ayúdame con el dolor
Ignórame que estaré mejor
Sin hablarte, sin hablarte
Dame una excusa para odiarte
Porque yo no pude jamás
Enamórate de alguien más
Voor de verandering, eindelijk vandaag denk ik aan mezelf, ook al wil ik je hebben
Maar ik ben niet sterk genoeg om over je heen te komen
Waarom hield ik me vast aan het feit dat het geen einde was maar een stop in het verhaal?
Of een andere dag zal ik het proberen, ik zal je terug krijgen
En ik wil er niet op hopen, want ik weet hoe het leven is
Maar ik wist nooit hoe ik je moest opgeven
Dus word verliefd op iemand anders
Vervang mij ik ben niet in staat
Om jou te vergeten, om jou te vergeten
help me alsjeblieft met de pijn
Negeer me, ik zal beter zijn
zonder met je te praten, zonder met je te praten
Geef me een excuus om je te haten
Omdat ik nooit zou kunnen
verliefd worden op iemand anders
Het moeilijkste was altijd vechten tegen het onvergetelijke
Tegen een vriendelijke herinnering aan je stem
En misschien word ik weer verliefd als er genoeg tijd is
Oh, laat de tijd niet voorbij gaan, alsjeblieft
Ik weet dat ik niet hoop te koesteren omdat ik weet hoe het leven is
Maar ik wist nooit hoe ik je moest opgeven voor verloren, ah-ah
Dus word verliefd op iemand anders
Vervang mij ik ben niet in staat
Om jou te vergeten, om jou te vergeten
help me alsjeblieft met de pijn
Negeer me, ik zal beter zijn
zonder met je te praten, zonder met je te praten
Geef me een excuus om je te haten
Omdat ik nooit zou kunnen
verliefd worden op iemand anders
(Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah, ah)
Iemand anders
(Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah, ah)
Dus word verliefd op iemand anders
Vervang mij ik ben niet in staat
Om jou te vergeten, om jou te vergeten
help me alsjeblieft met de pijn
Negeer me, ik zal beter zijn
zonder met je te praten, zonder met je te praten
Geef me een excuus om je te haten
Omdat ik nooit zou kunnen
verliefd worden op iemand anders
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt