Dal tramonto all'alba - Mondo Marcio
С переводом

Dal tramonto all'alba - Mondo Marcio

Альбом
Cose dell'altro Mondo Marcio
Год
2013
Язык
`Italiaans`
Длительность
189580

Hieronder staat de songtekst van het nummer Dal tramonto all'alba , artiest - Mondo Marcio met vertaling

Tekst van het liedje " Dal tramonto all'alba "

Originele tekst met vertaling

Dal tramonto all'alba

Mondo Marcio

Оригинальный текст

Io non ho, io non ho, io non ho’pietà finché non sarai salva

Dal tramonto all’alba, dal tramonto all’alba

Io non ho, io non ho, io non ho limiti quindi starai calda

Dal tramonto all’alba, dal tramonto all’alba

Se ti fidi di me, io non ne voglio un’altra

Noi lo teniamo a flambè

Dal tramonto all’alba

E se la verità è casta ho bisogno che tu sia bugiarda

Dal tramonto all’alba, dal tramonto all’alba

Come stai?

Come ti chiami?

Un approccio vale l’altro ma sono sicuro che sai usare quelle mani

Come fossi un sarto qua non abbiamo leggi nemmeno orari

Io stasera non parto quindi c'è stanotte e anche domani

Ma all’alba scappo

Abbiamo queste dodici ore

Per fare tutto tranne che l’amore

Puoi chiamami Tarantino

Lo faremo come le iene solo Pulp Fiction fino al mattino

Guarda quanto spacchi, nuda coi tacchi

Già lo tieni rio

Oh baby mi uccidi, baby mi uccidi

Già Kill Bill

Se ti fidi di me, io non ne voglio un’altra

Noi lo teniamo a flambè

Dal tramonto all’alba

E se la verità è casta ho bisogno che tu sia bugiarda

Dal tramonto all’alba, dal tramonto all’alba

E dimmi quante volte, quante volte

Possiamo farlo ancora prima che sia troppo forte, troppo forte

Tu tieni quell’urlo in gola e non ci sembra vero

Ad ogni ora già stanotte una bomba

Ma domani io ho un’aereo e due e tu vai a scuola

Quindi appena sorge il sole divento un’ombra

Sono sopra le nuvole con i miei occhi rossi, rossi come il naso di un clown

Te ne freghi delle regole ragazza indipendente forte come Jackie Brown

E ancora non riesco a credere che per tutta la notte tu mi hai tenuto sveglio

E se io ho visto dal tramonto all’alba

Ma il nostro film, il mio è molto meglio

Se ti fidi di me, io non ne voglio un’altra

Noi lo teniamo a flambè

Dal tramonto all’alba

E se la verità è casta ho bisogno che tu sia bugiarda

Dal tramonto all’alba, dal tramonto all’alba

Перевод песни

Ik heb het niet, ik heb het niet, ik heb geen genade totdat je gered bent

Van zonsondergang tot zonsopgang, van zonsondergang tot zonsopgang

Ik heb het niet, ik heb het niet, ik heb geen grenzen, dus je blijft warm

Van zonsondergang tot zonsopgang, van zonsondergang tot zonsopgang

Als je me vertrouwt, wil ik niet nog een

Wij houden het geflambeerd

Van zonsondergang tot zonsopgang

En als de waarheid kuis is, wil ik dat je een leugenaar bent

Van zonsondergang tot zonsopgang, van zonsondergang tot zonsopgang

Hoe is het met je?

Wat is je naam?

De ene benadering is net zo goed als de andere, maar ik weet zeker dat je weet hoe je die handen moet gebruiken

Alsof ik kleermaker ben, hier hebben we niet eens wetten

Ik ga vanavond niet weg dus vanavond en morgen ook

Maar bij het ochtendgloren ren ik weg

We hebben deze twaalf uur

Alles doen behalve liefde

Je mag me Tarantino noemen

We zullen het doen als hyena's alleen Pulp Fiction tot de ochtend

Kijk hoeveel je splitst, naakt op hakken

Je houdt het al rio

Oh schat, je vermoord me, schat, je vermoord me

Ja Kill Bill

Als je me vertrouwt, wil ik niet nog een

Wij houden het geflambeerd

Van zonsondergang tot zonsopgang

En als de waarheid kuis is, wil ik dat je een leugenaar bent

Van zonsondergang tot zonsopgang, van zonsondergang tot zonsopgang

En vertel me hoe vaak, hoe vaak?

We kunnen het zelfs voordat het te sterk, te sterk is

Je houdt die schreeuw in je keel en het lijkt ons niet echt

Op elk uur al een bom vanavond

Maar morgen heb ik een vliegtuig en twee en ga jij naar school

Dus zodra de zon opkomt, word ik een schaduw

Ik ben boven de wolken met mijn rode ogen, rood als de neus van een clown

Je geeft niets om sterke onafhankelijke meisjesregels zoals Jackie Brown

En ik kan nog steeds niet geloven dat je me de hele nacht wakker hebt gehouden

En als ik heb gezien van de schemering tot de dageraad

Maar onze film, de mijne is veel beter

Als je me vertrouwt, wil ik niet nog een

Wij houden het geflambeerd

Van zonsondergang tot zonsopgang

En als de waarheid kuis is, wil ik dat je een leugenaar bent

Van zonsondergang tot zonsopgang, van zonsondergang tot zonsopgang

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt