Lágrima - MISIA, Raül Refree
С переводом

Lágrima - MISIA, Raül Refree

Альбом
Pura Vida (Banda Sonora)
Год
2019
Язык
`Spaans`
Длительность
217960

Hieronder staat de songtekst van het nummer Lágrima , artiest - MISIA, Raül Refree met vertaling

Tekst van het liedje " Lágrima "

Originele tekst met vertaling

Lágrima

MISIA, Raül Refree

Оригинальный текст

Cheia de penas

Cheia de penas me deito

E com mais penas

E com mais penas me levanto

No meu peito

Já me ficou no meu peito

Este jeito

O jeito de querer tanto

Desespero

Tenho por meu desespero

Dentro de mim

Dentro de mim o castigo

Eu não te quero

Eu digo que não te quero

E de noite

De noite sonho contigo

Se considero

Que um dia hei-de morrer

No desepero

Que tenho de te nao ver

Estendo o meu xaile

Estendo o meu xaile no chao

Estendo o meu xaile

E deixo-me adormecer

Se eu soubesse

Se eu soubesse que morrendo

Tu me havias

Tu me havias de chorrar

Por uma lágrima

Por uma lágrima tua

Que alegría

Me deixaria matar

Llena de pena, llena de pena me acuesto y con más pena, con más pena me levanto.

En mi pecho ya se quedó este vicio, este vicio de amarte tanto

Desespero, tanto por ti desespero, dentro de mi, dentro de mi el castigo,

no te quiero, y yo digo que no te quiero, y de noche sueño contigo

Si consideras que un día he de morir, me desespero por no poderte ver,

extiendo mi manto, extiendo mi manto en el suelo… y me dejo adormecer

Si yo supiera, si yo supiera que muriendo, tú, tú me habrías de llorar,

por una lágrima, por una lágrima tuya, de alegría me dejaría matar

Por una lágrima tuya de alegría me dejaría matar…

Перевод песни

Cheia van verdriet

Cheia van verdriet ik sterf

En met meer verdriet

En met meer verdriet sta ik op

geen meu peito

Já meu no meu peito

deze man

O jeito van zo veel willen

wanhoop

ik heb mijn wanhoop

in mij

Binnen mim of straf

ik hou niet van je

Ik zeg dat ik niet van je hou

e van de nacht

's Nachts droom ik van jou

Het werd overwogen

Wat een dag hei-de morrer

ik wanhoop niet

Wat moet ik voor je zien

Estendo o meu xaile

Estendo o meu xaile no chao

Estendo o meu xaile

E deixo-me numb

Zie eu soubesse

Ik ken soubesse die morrendo

je had me

je moest me spuiten

voor een traan

Voor één traan van jou

wat een plezier

ik zou graag willen doden

Vol verdriet, vol verdriet ga ik naar bed en met meer verdriet, met meer verdriet sta ik op.

Deze ondeugd zit al in mijn borst, deze ondeugd van zoveel van je houden

Ik wanhoop, ik wanhoop zo erg voor jou, in mij, in mij de straf,

Ik hou niet van je, en ik zeg dat ik niet van je hou, en 's nachts droom ik van je

Als je bedenkt dat ik op een dag zal sterven, wanhoop ik dat ik je niet kan zien,

Ik spreid mijn mantel, ik spreid mijn mantel op de grond... en laat mezelf in slaap vallen

Als ik het wist, als ik wist dat sterven, jij, zou je om mij hebben gehuild,

voor een traan, voor een traan van jou, van vreugde zou ik mezelf laten doden

Voor één traan van jouw vreugde zou ik me laten vermoorden...

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt