Hieronder staat de songtekst van het nummer Liberdades Poéticas , artiest - MISIA met vertaling
Originele tekst met vertaling
MISIA
Perdoai-me se este fado é feito com
Liberdades poéticas
Não é tanto pela rima ou pelo som
Nem pelas frases assimétricas
É apenas que o ciúme violento
Que tanta vez o fado canta
Neste fado é só um lume
Bem mais lento, bem mais brando
Aveludando a garganta
Eu não quis pôr neste fado um novo som
Nem liberdades poéticas
Dá-me a entrada, guitarrista, dá-me o tom
Teu estilo é minha estética
Não porei na minha voz nem um lamento
Se soubessem do meu fado
Meu amor deixou-me um dia
Pus a mão na lage fria
Dei-o assim por enterrado
Mas não há fado que não seja feito com
Liberdades poéticas
Sem buscar na diferença o mesmo som
E o sentir numa outra métrica
E por isso ainda que triste esta alegria
Acompanha o meu trinado
Bate as horas ao meio dia
Faz-me boa companhia
Pr'á noite cantar o fado
Perdoai-me se este fado é feito com
Liberdades poéticas
Não é tanto pela rima ou pelo som
Nem pelas frases assimétricas
Meu ouvido corre aberto pelas ruas
Que será do meu amado
Não me deixa esta amargura
É mais leve que a loucura
E só por isso canto o fado
Vergeef me als deze fado is gemaakt met
poëtische vrijheden
Het is niet zozeer het rijm of het geluid
Niet voor de asymmetrische zinnen
Het is gewoon die gewelddadige jaloezie
Die fado zingt zo vaak
In deze fado is het gewoon een vuur
Veel langzamer, veel zachter
De keel fluwelen
Ik wilde geen nieuw geluid in deze fado zetten
Geen poëtische vrijheden
Geef me de input, gitarist, geef me de toon
Jouw stijl is mijn esthetiek
Ik zal zelfs geen spijt in mijn stem brengen
Als ze maar wisten van mijn fado
Mijn liefde verliet me op een dag
Ik legde mijn hand op de koude lage
Ik gaf het zo op voor begraven
Maar er is geen fado die niet is gemaakt met
poëtische vrijheden
Zonder te zoeken naar hetzelfde geluid in het verschil
En het gevoel in een andere statistiek
En daarom, ook al is deze vreugde verdrietig
Volg mijn triller
Slaat om 12.00 uur 's middags
maak me goed gezelschap
Voor de nacht om de fado te zingen
Vergeef me als deze fado is gemaakt met
poëtische vrijheden
Het is niet zozeer het rijm of het geluid
Niet voor de asymmetrische zinnen
Mijn oor loopt open door de straten
Wat zal er van mijn geliefde worden?
Laat me niet met deze bitterheid achter
Het is lichter dan waanzin
En alleen daarvoor zing ik Fado
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt