Life On The Line - Mikill Pane
С переводом

Life On The Line - Mikill Pane

Альбом
Blame Miss Barclay
Год
2012
Язык
`Engels`
Длительность
196100

Hieronder staat de songtekst van het nummer Life On The Line , artiest - Mikill Pane met vertaling

Tekst van het liedje " Life On The Line "

Originele tekst met vertaling

Life On The Line

Mikill Pane

Оригинальный текст

I see you run along the tracks of the district line

but I’m dwelling on exactly where you live this time

you left the sunlight and the cats to find a place beneath the city

and to think that I was satisfied takin' the mickey

I used to watch telly and think what he should do

is leave the London underground and go to hollywood too

identa stations, and watch you simply scampler about

I’d get frustrated and ask «is he a man or a mouse?»

what’s he scared of?

he could be a star if he wished to

life could be sweet but you’re a smartie living in a tube

the point of no returns up there I know that now

no-one alive has ever quite managed to go back down

you can’t prepare yourself for how absurd your life becomes

it’s like a catapult and you’re the perfect size for one

but then that means you’re small enough to have your backbone snapped

and that cheese ain’t always gonna come attatched to no trap

hello I’ve been here watching for some time, for some time

you’re down below you’re living your life on the line, on the line

and although I’m not the first to see

it’s more than obvious to me, that only in the dark are you gonna shine,

gonna shine

part of me can’t help seeing that it just seems tradgic

these kids react to you as if they’ve just seen magic

if your chance to get up out of here comes you need to grab it

you’re letting stuart little get the buzz and he’s a graphic

you might see me panic cause they’re blind to me you’re talented

but TFL disrupture show times with these carridges

I’d rather stare at you amoung the busy and impatient

than sit by a couple and overhear a conversation

between a boy that doesn’t know if he aught to laugh or feel hurt

and his girl, who’s dad disowned him because of his arsenal shirt

that shit’s depressing and besides, my own relationsips a tradgedy

my girlfriends cheating in my dreams and maybe in reality

so stay at home my little friend

you’re the only thing that shines in a tunnel with no lights at the ends

and yeah I know your furs dirty everyday of your life

but the glitz and glamour does nothing but stain you inside

hello I’ve been here watching for some time, for some time

you’re down below you’re living your life on the line, on the line

and although I’m not the first to see

it’s more than obvious to me, that only in the dark are you gonna shine,

gonna shine

I’d hate for you to look back thinking things were so much better only yesterday

I wouldn’t want to be the one that made the whole thing escalate

if I found out that you tried to get to the top and fell

the quest for fame can send even the strongest minded off the rails

I guess I looked at what you’re currently worth and thought «he should have

more»

and assumed that you agreed but couldn’t afford a bigger platform

it dawned on me as I got through the doors of a packed train

you aught to be the one that wasn’t caught up in the rat race

hello I’ve been here watching for some time, for some time

you’re down below you’re living your life on the line, on the line

and although I’m not the first to see

it’s more than obvious to me, that only in the dark are you gonna shine,

gonna shine

Перевод песни

Ik zie je langs de sporen van de wijklijn rennen

maar ik sta stil bij waar je deze keer precies woont

je verliet het zonlicht en de katten om een ​​plek onder de stad te vinden

en om te denken dat ik tevreden was met het nemen van de mickey

Ik keek tv en dacht na wat hij moest doen

is de Londense metro verlaten en ook naar Hollywood gaan

identa stations, en kijk hoe je gewoon rondscharrelt

Ik zou gefrustreerd raken en vragen "is hij een man of een muis?"

waar is hij bang voor?

hij zou een ster kunnen zijn als hij dat zou willen

het leven kan lief zijn, maar je bent een slimmerik die in een buis woont

het punt van geen terugkeer daar weet ik dat nu

niemand in leven is er ooit in geslaagd om terug naar beneden te gaan

je kunt je niet voorbereiden op hoe absurd je leven wordt

het is als een katapult en jij bent er de perfecte maat voor

maar dat betekent dat je klein genoeg bent om je ruggengraat te laten breken

en die kaas zal niet altijd aan geen enkele val vast komen te zitten

hallo ik kijk hier al een tijdje, al een tijdje

je bent beneden je leeft je leven op de lijn, op de lijn

en hoewel ik niet de eerste ben die het ziet

het is me meer dan duidelijk dat je alleen in het donker gaat schijnen,

gaat schijnen

een deel van mij kan het niet helpen om te zien dat het gewoon tragisch lijkt

deze kinderen reageren op je alsof ze zojuist magie hebben gezien

als je kans om hier weg te komen komt, moet je die grijpen

je laat Stuart Little de buzz krijgen en hij is een afbeelding

je zou me in paniek kunnen zien omdat ze blind voor me zijn, je hebt talent

maar TFL-verstoring showtijden met deze cartridges

Ik staar je liever tussen de drukke en ongeduldigen

dan bij een stel zitten en een gesprek afluisteren

tussen een jongen die niet weet of hij moet lachen of zich gekwetst voelt

en zijn meisje, wiens vader hem verstootte vanwege zijn arsenaalshirt

die shit is deprimerend en bovendien zijn mijn eigen relaties een tragedie

mijn vriendinnen gaan vreemd in mijn dromen en misschien in werkelijkheid

dus blijf thuis mijn kleine vriend

jij bent het enige dat schijnt in een tunnel zonder licht aan de uiteinden

en ja, ik weet dat je vacht elke dag van je leven vies is

maar de glitter en glamour doen niets anders dan je van binnen bevlekken

hallo ik kijk hier al een tijdje, al een tijdje

je bent beneden je leeft je leven op de lijn, op de lijn

en hoewel ik niet de eerste ben die het ziet

het is me meer dan duidelijk dat je alleen in het donker gaat schijnen,

gaat schijnen

Ik zou het vreselijk vinden als je terugkijkt en denkt dat de dingen gisteren nog zo veel beter waren

Ik zou niet degene willen zijn die de boel heeft doen escaleren

als ik erachter kwam dat je probeerde de top te bereiken en viel?

de zoektocht naar roem kan zelfs de sterkste geesten ontsporen

Ik denk dat ik keek naar wat je op dit moment waard bent en dacht: "hij zou moeten hebben"

meer"

en ging ervan uit dat je het ermee eens was, maar je geen groter platform kon veroorloven

het drong tot me door toen ik door de deuren van een overvolle trein stapte

jij moet degene zijn die niet in de ratrace is verstrikt

hallo ik kijk hier al een tijdje, al een tijdje

je bent beneden je leeft je leven op de lijn, op de lijn

en hoewel ik niet de eerste ben die het ziet

het is me meer dan duidelijk dat je alleen in het donker gaat schijnen,

gaat schijnen

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt