Летели дни... - Михаил Боярский, Антон Макарский, Ангелина Сергеева
С переводом

Летели дни... - Михаил Боярский, Антон Макарский, Ангелина Сергеева

  • Jaar van uitgave: 2020
  • Taal: Russisch
  • Duur: 3:49

Hieronder staat de songtekst van het nummer Летели дни... , artiest - Михаил Боярский, Антон Макарский, Ангелина Сергеева met vertaling

Tekst van het liedje " Летели дни... "

Originele tekst met vertaling

Летели дни...

Михаил Боярский, Антон Макарский, Ангелина Сергеева

Оригинальный текст

Летели дни, как в небе облака…

Казалось мне — дорога далека,

но вот уже почти конец пути,

пусть кажется всегда — есть что-то впереди…

Летели дни, как стаи белых птиц,

передо мной в калейдоскопе лиц —

шуты, купцы, солдаты, короли —

зачем и для чего мы в этот мир пришли,

сюда пришли…

Всегда, во все века и времена

есть истина одна,

что дружба на земле сильней всего —

один за всех, и все за одного…

один за всех, и все за одного…

За одного…

Летели дни, как с губ летят слова —

в глухой ночи слышны едва-едва,

слова любви, которой больше нет…

Кто вспомнит обо мне и улыбнется вслед…

Всегда, во все века и времена

есть истина одна,

что дружба на земле сильней всего —

один за всех, и все за одного…

один за всех, и все за одного…

За одного…

Летели дни волною за волной,

и было все со мной и не со мной,

и вот пора проститься и простить,

и у врагов былых прощенья попросить,

врагов простить…

Всегда, во все века и времена

есть истина одна,

что дружба на земле сильней всего —

один за всех, и все за одного…

один за всех, и все за одного…

За одного…

Перевод песни

De dagen vlogen voorbij als wolken in de lucht...

Het leek me - de weg is ver,

maar nu is het bijna het einde van de weg,

laat het altijd lijken - er is iets in het verschiet ...

De dagen vlogen voorbij als zwermen witte vogels,

voor me in een caleidoscoop van gezichten -

narren, kooplieden, soldaten, koningen -

waarom en waarom we naar deze wereld zijn gekomen,

kwam hier...

Altijd, in alle leeftijden en tijden

er is maar één waarheid

dat vriendschap op aarde de sterkste is -

Een voor allen en allen voor een…

Een voor allen en allen voor een…

Voor een…

De dagen vlogen voorbij, terwijl woorden van de lippen vliegen -

in het holst van de nacht zijn nauwelijks hoorbaar,

woorden van liefde die niet meer zijn...

Wie zal me herinneren en naar me glimlachen...

Altijd, in alle leeftijden en tijden

er is maar één waarheid

dat vriendschap op aarde de sterkste is -

Een voor allen en allen voor een…

Een voor allen en allen voor een…

Voor een…

De dagen vlogen voorbij, golf na golf,

en alles was met mij en niet met mij,

en nu is het tijd om afscheid te nemen en te vergeven,

en vergiffenis vragen aan voormalige vijanden,

vergeef vijanden...

Altijd, in alle leeftijden en tijden

er is maar één waarheid

dat vriendschap op aarde de sterkste is -

Een voor allen en allen voor een…

Een voor allen en allen voor een…

Voor een…

Andere nummers van deze artiest:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt