Hieronder staat de songtekst van het nummer Ангел-хранитель , artiest - Михаил Боярский met vertaling
Originele tekst met vertaling
Михаил Боярский
Быть может это странно и нелепо,
Но много лет ночами напролет
Мне снится ослепительное небо,
Где ангел мой, хранитель мой живет.
За сложною земною каруселью
Следит он и уже не помнит сам,
Какие ради моего спасенья,
Порою совершал он чудеса.
Припев:
Заклятый и древний враг снова клянется
Меня растереть, растереть в порошок.
Но ангел не дремлет, и все обойдется,
И кончится все хорошо.
Пусть кажется, что жизнь вот-вот прервется,
Когда беда трубит в свой черный рог,
И кони ржут, и кровь рекою льется,
И вновь земля уходит из-под ног.
И у Земли есть тоже свой хранитель,
И между звезд протянуты к нему
Незримые спасительные нити,
Чтоб в миг один не кончиться всему.
Misschien is dit vreemd en absurd,
Maar jarenlang de hele nacht lang
Ik droom van een schitterende lucht
Waar is mijn engel, mijn voogd woont.
Achter de complexe aardse carrousel
Hij volgt en herinnert zich zichzelf niet meer,
Wat voor mijn redding,
Soms verrichtte hij wonderen.
Refrein:
De gezworen en oude vijand zweert opnieuw
Maal mij, maal mij tot poeder.
Maar de engel slaapt niet, en alles komt goed,
En alles zal goed aflopen.
Laat het voelen alsof het leven op het punt staat te eindigen
Wanneer problemen zijn zwarte hoorn blazen,
En de paarden hinniken, en het bloed stroomt als een rivier,
En weer glijdt de grond onder je voeten weg.
En de aarde heeft ook haar eigen bewaker,
En tussen de sterren uitgestrekt naar hem
Onzichtbare spaarthreads
Zodat niet alles in één moment stopt.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt