Теплая река - Мика Ньютон
С переводом

Теплая река - Мика Ньютон

Альбом
Теплая Река
Год
2006
Язык
`Russisch`
Длительность
249330

Hieronder staat de songtekst van het nummer Теплая река , artiest - Мика Ньютон met vertaling

Tekst van het liedje " Теплая река "

Originele tekst met vertaling

Теплая река

Мика Ньютон

Оригинальный текст

ень, который ты, увы незапомнил

День, который я, увы зберегла

Там, где солнце —

Теперь только полночь жила

Припев:

Там, где ты — все мои мечты

Реки и мосты — всегда с тобой

Там, где ты — белые цветы

И слова просты, — бери и пой

Тёплая река возмёт моё имя

Тёплая река возмёт мою боль

И, как солнце над нами

Поднимет Любовь

Припев:

Там, где ты — все мои мечты

Реки и мосты — всегда с тобой

Там, где ты — белые цветы

И слова просты, — бери и пой

Припев:

Там, где ты — все мои мечты

Реки и мосты — всегда с тобой

Там, где ты — белые цветы

И слова просты, — бери и пой

Перевод песни

nl, wat u zich helaas niet herinnerde

De dag die ik helaas heb gered

Waar de zon is

Nu leefde alleen middernacht

Refrein:

Waar je bent - al mijn dromen

Rivieren en bruggen zijn altijd bij je

Waar je bent - witte bloemen

En de woorden zijn eenvoudig - neem het en zing

Warme rivier zal mijn naam aannemen

Warme rivier zal mijn pijn wegnemen

En zoals de zon boven ons

Liefde opwekken

Refrein:

Waar je bent - al mijn dromen

Rivieren en bruggen zijn altijd bij je

Waar je bent - witte bloemen

En de woorden zijn eenvoudig - neem het en zing

Refrein:

Waar je bent - al mijn dromen

Rivieren en bruggen zijn altijd bij je

Waar je bent - witte bloemen

En de woorden zijn eenvoudig - neem het en zing

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt