Hieronder staat de songtekst van het nummer Теплая река , artiest - Мика Ньютон met vertaling
Originele tekst met vertaling
Мика Ньютон
ень, который ты, увы незапомнил
День, который я, увы зберегла
Там, где солнце —
Теперь только полночь жила
Припев:
Там, где ты — все мои мечты
Реки и мосты — всегда с тобой
Там, где ты — белые цветы
И слова просты, — бери и пой
Тёплая река возмёт моё имя
Тёплая река возмёт мою боль
И, как солнце над нами
Поднимет Любовь
Припев:
Там, где ты — все мои мечты
Реки и мосты — всегда с тобой
Там, где ты — белые цветы
И слова просты, — бери и пой
Припев:
Там, где ты — все мои мечты
Реки и мосты — всегда с тобой
Там, где ты — белые цветы
И слова просты, — бери и пой
nl, wat u zich helaas niet herinnerde
De dag die ik helaas heb gered
Waar de zon is
Nu leefde alleen middernacht
Refrein:
Waar je bent - al mijn dromen
Rivieren en bruggen zijn altijd bij je
Waar je bent - witte bloemen
En de woorden zijn eenvoudig - neem het en zing
Warme rivier zal mijn naam aannemen
Warme rivier zal mijn pijn wegnemen
En zoals de zon boven ons
Liefde opwekken
Refrein:
Waar je bent - al mijn dromen
Rivieren en bruggen zijn altijd bij je
Waar je bent - witte bloemen
En de woorden zijn eenvoudig - neem het en zing
Refrein:
Waar je bent - al mijn dromen
Rivieren en bruggen zijn altijd bij je
Waar je bent - witte bloemen
En de woorden zijn eenvoudig - neem het en zing
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt