Sotto un sole straniero - Miguel Bose
С переводом

Sotto un sole straniero - Miguel Bose

Альбом
Sotto Il Segno Di Caino
Год
1995
Язык
`Italiaans`
Длительность
252020

Hieronder staat de songtekst van het nummer Sotto un sole straniero , artiest - Miguel Bose met vertaling

Tekst van het liedje " Sotto un sole straniero "

Originele tekst met vertaling

Sotto un sole straniero

Miguel Bose

Оригинальный текст

E non hai mai voluto… sentir parlare dell’America…

Adesso salta fuori… che vuoi andare là!!?

Ma se non sai nemmeno… dov'è la California!?!

Come ti salta in mente… che vuoi abbronzarti là?!?

Sotto un sole straniero… Sotto un sole straniero…

E come mai adesso… c’hai la maglietta «Cuore New York»…

Se non lo sai nemmeno… là che tempo fa??!

Sotto un sole straniero… che più straniero non c'è!!!

Sotto un cielo nero, nero… che più nero non c'è!!!

Ma quale mito, dai, quali stelle e strisce?

Ma di che cosa parli che non si capisce?

Ma quale libertà!!!

Ma quale cultura!!!

Se vanno in giro vestiti da fare paura???

Ma quale mito, dai, quali grattacieli?

Ma quale società che vive senza veli?

Ma cosa cazzo dici?

Parla come mangi!

Ma sì, ma vai, vai, vai… tanto poi t’arrangi!

Eh eh…

E proprio ieri dicevi: «Domani andiamo al mare…»

Allora, dimmi, cosa c’entra… un volo intercontinentale?!

Amore, pensaci bene, la vita là è triste!!!

Si dorme poco, si dorme male, e mangiare bene non esiste!

Sotto un sole straniero… che più straniero non c'è!!!

Sotto un cielo nero, nero… che più nero non c'è!!!

Ma quale mito, dai, quali stelle e strisce?

Ma di che cosa parli che non si capisce?

Ma quale libertà!!!

Ma quale cultura!!!

Se vanno in giro vestiti da fare paura???

Ma quale mito, dai, quali grattacieli?

Ma quale società che vive senza veli?

Ma cosa cazzo dici?

Parla come mangi!

Ma sì, ma vai, vai, vai… tanto poi t’arrangi!

Eh eh…

Sotto un sole straniero… Sotto un sole straniero…

Sotto un sole… sotto un sole… sotto un sole straniero!!!

Перевод песни

En je wilde nooit... iets over Amerika horen...

Nu blijkt… daar wil je heen!!?

Maar als je het niet eens weet... waar is Californië!?!

Hoe denk je... dat je daar een kleurtje wilt krijgen?!?

Onder een vreemde zon ... Onder een vreemde zon ...

En waarom heb je nu het "New York Heart" t-shirt...

Als je het niet eens weet... wat voor weer is het daar ??!

Onder een vreemde zon ... er is geen vreemdeling !!!

Onder een zwarte lucht, zwart ... wat niet zwarter is !!!

Maar welke mythe, kom op, welke sterren en strepen?

Maar waar heb je het over dat je niet begrijpt?

Maar wat een vrijheid!!!

Maar welke cultuur!!!

Als ze enge kleren rondlopen???

Maar welke mythe, kom op, welke wolkenkrabbers?

Maar welke samenleving leeft zonder sluiers?

Wat zeg je verdomme?

Spreek terwijl je eet!

Maar ja, maar ga, ga, ga ... dan loop je vast!

Eh eh...

En gisteren zei je nog: "Laten we morgen naar de zee gaan..."

Dus, vertel eens, wat heeft het te maken met ... een intercontinentale vlucht?!

Liefde, denk er eens over na, het leven is daar droevig!!!

Je slaapt weinig, je slaapt slecht, en goed eten bestaat niet!

Onder een vreemde zon ... er is geen vreemdeling !!!

Onder een zwarte lucht, zwart ... wat niet zwarter is !!!

Maar welke mythe, kom op, welke sterren en strepen?

Maar waar heb je het over dat je niet begrijpt?

Maar wat een vrijheid!!!

Maar welke cultuur!!!

Als ze enge kleren rondlopen???

Maar welke mythe, kom op, welke wolkenkrabbers?

Maar welke samenleving leeft zonder sluiers?

Wat zeg je verdomme?

Spreek terwijl je eet!

Maar ja, maar ga, ga, ga ... dan loop je vast!

Eh eh...

Onder een vreemde zon ... Onder een vreemde zon ...

Onder een zon ... onder een zon ... onder een vreemde zon !!!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt