Hieronder staat de songtekst van het nummer Morir De Amor , artiest - Raphael, Miguel Bose met vertaling
Originele tekst met vertaling
Raphael, Miguel Bose
¿Qué es morir de amor,
Morir de amor por dentro?
Es quedarme sin tu luz,
Es perderte en un momento.
Cómo puedo yo,
Decirte que lo siento,
Sí tu ausencia es mi dolor,
Que yo sin tu amor me muero…
Morir de amor,
Despacio y en silencio, sin saber,
Si todo lo que he dado te llegó
A tiempo…
Morir de amor,
Que no morirse solo en desamor,
Y no tener un hombre que decirle al viento.
Yo no sé muy bien,
Que es lo que está pasando.
Tengo seco el corazón.
Y es de haber llorado tanto.
No me quedan más
Que dos o tres recuerdos,
Una carta, alguna flor,
Un adiós muy corto
Y un «te quiero»…
Morir de amor,
Despacio y en silencio sin saber,
Si todo lo que he dado te llegó
A tiempo…
Morir de amor,
Que no morirse solo en desamor,
Y no tener un hombre que decirle al viento.
Wat is het om te sterven van liefde,
Sterven van liefde van binnen?
Is om te verblijven zonder uw licht,
Het is om jezelf in een moment te verliezen.
Hoe kan ik
Zeg je dat het me spijt
Ja, jouw afwezigheid is mijn pijn,
Dat ik zou sterven zonder jouw liefde...
Dood van liefde,
Langzaam en stil, zonder het te weten,
Als alles wat ik heb gegeven naar jou is gekomen
Op tijd…
Dood van liefde,
Niet om alleen te sterven in hartzeer,
En geen man hebben om de wind te vertellen.
Ik weet het niet zeker,
Wat gebeurt er.
Mijn hart is droog.
En dat komt door zoveel gehuild te hebben.
ik heb niet meer
Die twee of drie herinneringen,
Een brief, een bloem,
Een heel kort afscheid
En een "ik hou van jou"...
Dood van liefde,
Langzaam en stil zonder te weten,
Als alles wat ik heb gegeven naar jou is gekomen
Op tijd…
Dood van liefde,
Niet om alleen te sterven in hartzeer,
En geen man hebben om de wind te vertellen.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt