Encontraras - Miguel Bose, Natasha St-Pier
С переводом

Encontraras - Miguel Bose, Natasha St-Pier

Альбом
Papitwo
Год
2013
Язык
`Spaans`
Длительность
298270

Hieronder staat de songtekst van het nummer Encontraras , artiest - Miguel Bose, Natasha St-Pier met vertaling

Tekst van het liedje " Encontraras "

Originele tekst met vertaling

Encontraras

Miguel Bose, Natasha St-Pier

Оригинальный текст

No puedo ser lo que no soy

Pesa tan poco lo qué doy

pero en el alma de mis versos

está la llave del secreto

de cuanto quise y no te di Se que perdí la razón

fue detrás el corazón

Es que a pesar de lo qué amé

como jamás habia amado

no supe amarte a ti, lo sé

(Encontrarás)

Es locura y no es tristeza

lo qué me parte en dos la voz

(Encontrarás)

cuanta herida, qué belleza

saber qué aún queda mucho amor

qué si te vas, o si me dejas

voy a volar muy lejos del dolor

(Encontrarás)

qué perderte, no te miento, no me cuesta

no me cuesta.

Después de mí otra quizás

y como yo, solo otra más

y en el espacio qué le cedo

dale mi amor y tiempo nuevo

todo lo qué ya no espero.

Yo volveré a lo que fui

fuerte y a partir de mi

y tú perdido entre mis versos

descubrirás tarde el secreto

y entenderás cuanto te di

(Encontrarás)

Es locura y no es tristeza (Es tristeza)

lo que me parte en dos la voz

cuanta herida, qué belleza (Qué belleza)

saber qué aun queda mucho amor (Mucho amor)

qué si te vas o si me dejas, (Si me dejas)

voy a volar muy lejos del dolor (De este dolor)

que perderte no te miento

no me cuesta (No me cuesta)

(Encontrarás)

Перевод песни

Ik kan niet zijn wat ik niet ben

Wat ik geef weegt zo weinig

maar in de ziel van mijn verzen

is de sleutel tot het geheim

van hoeveel ik wilde en je niet gaf, ik weet dat ik gek ben geworden

het was achter het hart

Het is dat ondanks waar ik van hield

zoals ik nooit had liefgehad

Ik wist niet hoe ik van je moest houden, ik weet het

(Je zult vinden)

Het is waanzin en het is geen verdriet

wat breekt mijn stem in twee

(Je zult vinden)

hoeveel wond, wat schoonheid

weet dat er nog veel liefde is

wat als je gaat, of als je me verlaat?

Ik zal ver weg vliegen van de pijn

(Je zult vinden)

wat ik je moet verliezen, ik lieg niet tegen je, het kost me niets

het kost mij niets.

Na mij nog een misschien

en net als ik, gewoon nog een

en in de ruimte wat geef ik hem?

geef hem mijn liefde en nieuwe tijd

alles wat ik niet meer verwacht.

Ik zal terugkeren naar wat ik was

sterk en van mij

en je verloor tussen mijn verzen

je zult het geheim later ontdekken

en je zult begrijpen hoeveel ik je heb gegeven

(Je zult vinden)

Het is waanzin en het is geen verdriet (het is verdriet)

wat breekt mijn stem in twee

hoeveel wond, welke schoonheid (welke schoonheid)

weet dat er nog veel liefde is (veel liefde)

Wat als je weggaat of als je me verlaat, (Als je me verlaat)

Ik ga ver weg vliegen van de pijn (Van deze pijn)

dat als ik je verlies, ik niet tegen je lieg

Het kost me niets (het kost me niets)

(Je zult vinden)

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt