Hieronder staat de songtekst van het nummer Solo sí , artiest - Miguel Bose met vertaling
Originele tekst met vertaling
Miguel Bose
Sopla un viento ligero
tibio y lleno de paz
bajo un cielo infinito
que cayo al mar
y la noche es tranquila
como nunca sentí
y si cierro los ojos
se que acabare
pensando en ti
y hace nada fue ayer
justo aquí
me decías veras
esto ya es para siempre
juro lo sera
solo si ase tiempo que estoy aquí
hace mucho estoy solo si respirando a pesar de ti hace siglos que sigo aquí
hace tiempo estoy solo si aletiando frenético
sobredido a pesar de ti hace mucho que sigo aquí
hace un rió de lagrimas
y en las curvas mas intimas
el amor se me va
y no se si conviene
hacer del corazón
un refugio sincero
si o no
y apuesto si soy sincero
debo confesarte
esperaba algo nuevo
que no se que
solo si ase tiempo que estoy aquí
hace mucho estoy solo si respirando a pesar de ti hace siglos que sigo aquí
hace tiempo estoy solo si aletiando frenético
sobredido a pesar de ti hace mucho que sigo aquí
hace un rió de lagrimas
y en las curvas mas intimas
el amor se me va
(Gracias a raul por esta letra)
Er waait een lichte wind
warm en vredig
onder een eindeloze hemel
die in zee viel
en de nacht is stil
zoals ik me nooit heb gevoeld
en als ik mijn ogen sluit
Ik weet dat het zal eindigen
Denk aan je
en niets was gisteren
gewoon hier
je hebt het me echt verteld
dit is voor altijd
Ik zweer dat het zal zijn
alleen als ik hier al een tijdje ben
Ik ben al een lange tijd alleen en adem ondanks jou Ik ben hier al eeuwen
Ik ben al een hele tijd alleen, flapperend als een bezetene
overweldigd ondanks jou, ik ben hier al een lange tijd
maakt een rivier van tranen
en in de meest intieme rondingen
liefde verlaat me
en ik weet niet of het handig is
maken van het hart
een oprecht toevluchtsoord
Ja of nee
en ik wed als ik eerlijk ben
ik moet toegeven
Ik verwachtte iets nieuws
ik weet niet wat
alleen als ik hier al een tijdje ben
Ik ben al een lange tijd alleen en adem ondanks jou Ik ben hier al eeuwen
Ik ben al een hele tijd alleen, flapperend als een bezetene
overweldigd ondanks jou, ik ben hier al een lange tijd
maakt een rivier van tranen
en in de meest intieme rondingen
liefde verlaat me
(Met dank aan raul voor deze teksten)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt