Hieronder staat de songtekst van het nummer One Touch , artiest - Miguel Bose met vertaling
Originele tekst met vertaling
Miguel Bose
While heavens burn
While rivers turn
While stars above us fall down from the night
Will lovers sleep?
Will secrets keep?
Will dreams grow ever colder till they die?
Then you stand beside me
When you stand beside me
As we stand at the edge of the blue
Face to face at the edge of the blue
One touch, two people
One beat, and we dance at the heart of the world
One look, and the world begins to shine
One love, two people
One step, and we touch at the heart of the world
One touch, and the Moon and the stars collide
As we touch at the heart of the world
Beneath the Sun the colours run
The shadows fall, the pictures fade away
This happy face, a hiding place
Another dream, another rainy day
Then you stand beside me
When you stand beside me
As we stand at the edge of the blue
Face to face at the edge of the blue
One touch, two people
One beat, and we dance at the heart of the world
One look, and the world begins to shine
One love, two people
One step, and we touch at the heart of the world
One touch, and the Moon and the stars collide
As we touch at the heart of the world
One love to keep them all
And one love to blind them
One love to set them free
And one love will find them
One touch, two people
One beat, and we dance at the heart of the world
One look, and the world begins to shine
One love, two people
One step, and we touch at the heart of the world
One touch, and the Moon and the stars collide
As we dance at the heart of the world
One touch, two people
One beat, and we dance at the heart of the world
One look, and the world begins to shine
One love, two people
One step, and we touch at the heart of the world
One touch, and the Moon and the stars collide
As we touch at the heart of the world
One touch, two people
One beat, and we dance at the heart of the world…
Terwijl de hemelen branden
Terwijl rivieren draaien
Terwijl sterren boven ons van de nacht naar beneden vallen
Zullen geliefden slapen?
Zullen geheimen bewaard blijven?
Zullen dromen steeds kouder worden tot ze sterven?
Dan sta je naast me
Als je naast me staat
Terwijl we aan de rand van het blauw staan
Van aangezicht tot aangezicht aan de rand van het blauw
Eén aanraking, twee mensen
Eén beat en we dansen in het hart van de wereld
Eén blik en de wereld begint te stralen
Een liefde, twee mensen
Eén stap en we raken aan het hart van de wereld
Eén aanraking en de maan en de sterren botsen
Omdat we het hart van de wereld raken
Onder de zon lopen de kleuren
De schaduwen vallen, de foto's vervagen
Dit blije gezicht, een schuilplaats
Nog een droom, nog een regenachtige dag
Dan sta je naast me
Als je naast me staat
Terwijl we aan de rand van het blauw staan
Van aangezicht tot aangezicht aan de rand van het blauw
Eén aanraking, twee mensen
Eén beat en we dansen in het hart van de wereld
Eén blik en de wereld begint te stralen
Een liefde, twee mensen
Eén stap en we raken aan het hart van de wereld
Eén aanraking en de maan en de sterren botsen
Omdat we het hart van de wereld raken
Eén liefde om ze allemaal te houden
En men houdt ervan om ze te verblinden
Eén liefde om ze te bevrijden
En één liefde zal ze vinden
Eén aanraking, twee mensen
Eén beat en we dansen in het hart van de wereld
Eén blik en de wereld begint te stralen
Een liefde, twee mensen
Eén stap en we raken aan het hart van de wereld
Eén aanraking en de maan en de sterren botsen
Terwijl we dansen in het hart van de wereld
Eén aanraking, twee mensen
Eén beat en we dansen in het hart van de wereld
Eén blik en de wereld begint te stralen
Een liefde, twee mensen
Eén stap en we raken aan het hart van de wereld
Eén aanraking en de maan en de sterren botsen
Omdat we het hart van de wereld raken
Eén aanraking, twee mensen
Eén beat en we dansen in het hart van de wereld...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt