Hieronder staat de songtekst van het nummer La belleza , artiest - Miguel Bose met vertaling
Originele tekst met vertaling
Miguel Bose
Enemigo de la guerra y su reverso la medalla
No propuse otra batalla que librar al corazón
De ponerse cuerpo a tierra
Bajo el peso de una historia
Que iba a alzar hasta la gloria el poder de la razón
Y ahora que ya no hay trincheras
El combate es la escalera
Y el que trepe a lo mas alto pondrá a salvo su cabeza
Aunque se hunda en el asfalto… la belleza
La belleza… la belleza… la belleza… la belleza.
Míralos como reptiles al acecho de la presa
Negociando en cada mesa maquillajes de ocasión
Siguen todos los raíles que conduzcan a la cumbre
Locos porque nos deslumbre su parásita ambición
Antes iban de profetas y ahora el éxito es su meta
Mercaderes, traficantes, mas que nausea dan tristeza
No rozaron ni un instante… la belleza
La belleza… la belleza… la belleza… la belleza.
Y me hablaron de futuros fraternales, solidarios
Donde todo lo falsario acabaría en el pilón
Y ahora que se cae el muro ya no somos tan iguales
Tanto tienes, tanto vales… viva la revolución!
Reivindico el espejismo de intentar ser uno mismo
Ese viaje hacia la nada que consiste en la certeza
De encontrar en tu mirada… la belleza
La belleza… la belleza… la belleza… la belleza.
Vijand van de oorlog en zijn keerzijde de medaille
Ik stelde geen andere strijd voor dan tegen het hart te vechten
op de grond gaan liggen
Onder het gewicht van een verhaal
Dat zou de kracht van de rede tot eer brengen
En nu er geen loopgraven meer zijn
gevecht is de ladder
En wie naar de top klimt, zal zijn hoofd redden
Zelfs als het wegzakt in het asfalt... schoonheid
De schoonheid... de schoonheid... de schoonheid... de schoonheid.
Zie ze als reptielen die op jacht zijn naar een prooi
Onderhandelen over tweedehands make-up aan elke tafel
Volg alle rails die naar de top leiden
Gek omdat we verblind worden door hun parasitaire ambitie
Voordat ze profeten waren en nu is succes hun doel
Kooplieden, mensenhandelaars, meer dan misselijkheid geven ze verdriet
Ze raakten elkaar geen moment aan... de schoonheid
De schoonheid... de schoonheid... de schoonheid... de schoonheid.
En ze vertelden me over broederlijke, ondersteunende toekomsten
Waar al het valse in de pyloon zou eindigen
En nu de muur valt, zijn we niet meer zo gelijk
Je hebt zoveel, je bent zoveel waard... leve de revolutie!
Ik claim de luchtspiegeling van proberen zichzelf te zijn
Die reis naar het niets die bestaat uit zekerheid
Om in je blik te vinden... de schoonheid
De schoonheid... de schoonheid... de schoonheid... de schoonheid.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt