Hieronder staat de songtekst van het nummer Domingo , artiest - Miguel Bose met vertaling
Originele tekst met vertaling
Miguel Bose
La última milesima de mi felicidad
Hace que emane de mi espíritu la mas dulce bondad
En el abismo de lo íntimo hay fragilidad
La última milesima de mi felicidad
Hace que emane de mi espíritu la mas dulce bondad
En el abismo de lo íntimo hay fragilidad
Y con paciencia acabo abriéndome con naturalidad
Y callan ya las maquinas y calla la ciudad
Apago el ruido en mi cabeza sí y el silencio se da
Y se alza el viento de lo plácido me invade la quietud
Y lo ligero e irresponsable al fin se convierte en virtud
Y si es domingo se santifica
En mente en cuerpo como en ánima
Y despúes de siete días bendito el séptimo día
Y aquí tumbado me quedo en la cama a santificar
Y si es domingo se santifica
Como que escrito está en la biblia
Y despúes de siete días bendito el séptimo día
Y aquí agarrado a la almohada me quedo en la cama en paz
Y me elevo en el cielo floto como una nube
De sentimientos fugaces ni horizonte ni fin
Y se abren las ventanas y siento como el sol
Calienta toda y cada célula y entra en mi corazón
Y suenan las campanas repican con quietud
Camino de la infancia voy de regreso a la luz
Y si es domingo se santifica
En mente en cuerpo como en ánima
Y despúes de siete días bendito el séptimo día
Y aquí tumbado me quedo en la cama a santificar
Y si es domingo se santifica
Como que escrito está en la biblia
Y despúes de siete días bendito el séptimo día
Y aquí agarrado a la almohada me quedo en la cama en paz
Y me elevo en el cielo floto como una nube
De sentimientos fugaces ni horizonte ni fin
Het laatste duizendste van mijn geluk
Laat mijn geest de zoetste goedheid uitstralen
In de afgrond van het intieme is er fragiliteit
Het laatste duizendste van mijn geluk
Laat mijn geest de zoetste goedheid uitstralen
In de afgrond van het intieme is er fragiliteit
En met geduld ga ik op een natuurlijke manier open
En de machines zijn stil en de stad is stil
Ik zet het geluid in mijn hoofd uit ja en de stilte wordt gegeven
En de wind van de kalmte stijgt, de stilte valt me binnen
En wat licht en onverantwoordelijk is, wordt uiteindelijk deugd
En als het zondag is, is het geheiligd
In geest in lichaam als in ziel
En na zeven dagen zegende de zevende dag
En liggend hier blijf ik in bed om te heiligen
En als het zondag is, is het geheiligd
Zoals het in de bijbel staat
En na zeven dagen zegende de zevende dag
En hier met het kussen geklemd blijf ik in bed in vrede
En ik sta op in de lucht, ik zweef als een wolk
Van vluchtige gevoelens, noch horizon noch einde
En de ramen gaan open en ik heb zin in de zon
Verwarm elke cel en ga mijn hart binnen
En de klokken luiden stil
Pad van de kindertijd Ik ga terug naar het licht
En als het zondag is, is het geheiligd
In geest in lichaam als in ziel
En na zeven dagen zegende de zevende dag
En liggend hier blijf ik in bed om te heiligen
En als het zondag is, is het geheiligd
Zoals het in de bijbel staat
En na zeven dagen zegende de zevende dag
En hier met het kussen geklemd blijf ik in bed in vrede
En ik sta op in de lucht, ik zweef als een wolk
Van vluchtige gevoelens, noch horizon noch einde
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt