Hieronder staat de songtekst van het nummer Amiga , artiest - Miguel Bose met vertaling
Originele tekst met vertaling
Miguel Bose
Ahora que te busco y tú no estás, recuerdo
Que sólo la tristeza quiere hablar conmigo
Ahora que la lluvia se ha llevado
El último girón de tu vestido
Ahora que he olvidado lo que soy
Recuerdo en el pasado lo que he sido
Si he sido lo que fuí, fue por tu cuerpo
Si he sido noche fue tu noche quién lo quiso
Si he sido beso es que mis labios
Aprendieron a ser beso para tí
Si he sido lo que soy fue en tu regazo
Si he sido vida fue por darte a tí la vida
Amiga… amiga
Qué dulce esa palabra suena hoy
El tiempo no fue tiempo entre nosotros
Estando juntos nos sentimos infinitos
Y el universo era pequeño
Comparado con lo que éramos tu y yo
Si fuiste lo que fuiste fue en mi casa
Que para tí fue tu palacio y tu guarida
Amiga… amiga
Qué dulce esa palabra
Y qué sencilla esa palabra suena hoy
No hay noche más oscura que ésta noche
Y el frío
Se va depositando en los rincones
Del alma
Y ahora que el silencio va borrando
La suave vibración de tus palabras
Ahora que no soy apenas nada
Recuerdo lo que fui cuando no estabas
Si he sido lo que fuí, fue por tu cuerpo
Si he sido noche fue tu noche quién lo quiso
Si he sido beso es que mis labios
Aprendieron a ser beso para tí
Si he sido lo que soy fue en tu regazo
Si he sido vida fue por darte a tí la vida
Amiga… amiga
Qué dulce esa palabra suena hoy
El tiempo no fue tiempo entre nosotros
Estando juntos nos sentimos infinitos
Y el universo era pequeño
Comparado con lo que éramos tu y yo
Si fuiste lo que fuiste fue en mi casa
Que para tí fue tu palacio y tu guarida
Amiga… amiga
Qué dulce esa palabra
Y qué sencilla esa palabra suena hoy
Nu ik naar je op zoek ben en je niet hier bent, herinner ik me
Dat alleen verdriet met me wil praten
Nu de regen is weggespoeld
De laatste twist van je jurk
Nu ik ben vergeten wat ik ben
Ik herinner me in het verleden wat ik ben geweest
Als ik was wat ik was, kwam dat door jouw lichaam
Als ik nacht ben geweest, was het jouw nacht die het wilde
Als ik een kus ben geweest, is het dat mijn lippen
Ze leerden een kus voor jou te zijn
Als ik was wat ik ben, was het in jouw schoot
Als ik het leven was, was dat omdat ik je het leven gaf
vriend vriend
Hoe lief klinkt dat woord vandaag
Tijd was geen tijd tussen ons
Door samen te zijn voelen we ons oneindig
En het universum was klein
Vergeleken met wat wij waren jij en ik
Als je was wat je was, was het in mijn huis
Dat was voor jou je paleis en je hol
vriend vriend
hoe lief dat woord
En hoe simpel klinkt dat woord tegenwoordig
Er is geen nacht donkerder dan vanavond
En de kou
Het wordt afgezet in de hoeken
Van de ziel
En nu de stilte aan het verdwijnen is
De zachte vibratie van je woorden
Nu ik bijna niets meer ben
Ik herinner me wat ik was toen jij dat niet was
Als ik was wat ik was, kwam dat door jouw lichaam
Als ik nacht ben geweest, was het jouw nacht die het wilde
Als ik een kus ben geweest, is het dat mijn lippen
Ze leerden een kus voor jou te zijn
Als ik was wat ik ben, was het in jouw schoot
Als ik het leven was, was dat omdat ik je het leven gaf
vriend vriend
Hoe lief klinkt dat woord vandaag
Tijd was geen tijd tussen ons
Door samen te zijn voelen we ons oneindig
En het universum was klein
Vergeleken met wat wij waren jij en ik
Als je was wat je was, was het in mijn huis
Dat was voor jou je paleis en je hol
vriend vriend
hoe lief dat woord
En hoe simpel klinkt dat woord tegenwoordig
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt