Hieronder staat de songtekst van het nummer À moitié, à demi, pas du tout , artiest - Michel Berger met vertaling
Originele tekst met vertaling
Michel Berger
Tu me diras l’amour
Comme une journée d'été
Comme un fruit qu’on savoure
Et moi je te croirai
Tu me diras la vie
Couleur de paradis
Qui ne finit jamais
Et mois je te croirai
À moitié, à demi, pas du tout
À moitié, à demi, pas du tout
Je voudrais te connaître
Si tu n’es pas d’accord
Je t’aimerais peut-être
Si tu me donnes tort
Si tu es de l’avis de la vie
Tu diras la musique
Comme un grand chant d’amour
Que l’on comprend toujours
Et moi je te croirai
Des danses diaboliques
Tu danseras pour moi
Des rythmes frénétiques
Et moi je te suivrai
À moitié, à demi, pas du tout
À moitié, à demi, pas du tout
Je voudrais te connaître
Si tu n’es pas d’accord
Je t’aimerais peut-être
Si tu me donnes tort
Si tu es de l’avis de la vie
À moitié, à demi, pas du tout.
Je zult me liefde vertellen
Als een zomerse dag
Als een vrucht waarvan we genieten
En ik zal je geloven
Je zult me het leven vertellen
kleur van het paradijs
dat eindigt nooit
En ik zal je geloven
Half, half, helemaal niet
Half, half, helemaal niet
ik wil je graag leren kennen
Als je het er niet mee eens bent
Ik hou misschien van je
Als je me ongelijk bewijst
Als je van de mening van het leven bent
Je zult de muziek zeggen
Als een geweldig liefdeslied
We begrijpen het altijd
En ik zal je geloven
duivelse dansen
Je zal voor mij dansen
hectische ritmes
En ik zal je volgen
Half, half, helemaal niet
Half, half, helemaal niet
ik wil je graag leren kennen
Als je het er niet mee eens bent
Ik hou misschien van je
Als je me ongelijk bewijst
Als je van de mening van het leven bent
Half, half, helemaal niet.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt