Faut qu'on apprenne à s'comprendre - MELAN
С переводом

Faut qu'on apprenne à s'comprendre - MELAN

  • Jaar van uitgave: 2016
  • Taal: Frans
  • Duur: 3:38

Hieronder staat de songtekst van het nummer Faut qu'on apprenne à s'comprendre , artiest - MELAN met vertaling

Tekst van het liedje " Faut qu'on apprenne à s'comprendre "

Originele tekst met vertaling

Faut qu'on apprenne à s'comprendre

MELAN

Оригинальный текст

J’sais pas c’qu’ils pensent quand on s’regarde

Quel est l’besoin pour la demande

On est perdus entre deux mondes

Sachant qu’parfois même les yeux mentent

A savoir qu’on y arrive qu’en bûchant

J’m'éloigne de l’homme hagard et sans jugeote qui tout bas chuchote ses

jugements

Dis moi, y’a quoi d’plus important que l’amour et la peur

Que d’travailler sur soi, qu’un homme qui laboure son labeur

Qu’une femme qui s’respecte et surveille son aura

J’comprends que les pires choses à vivre sont sûrement les plus belles leçons

d’moral

On fait aller, on tise, ça calme c’qui nous obsède

Mes cicatrices sont donc les plus belles choses que j’possède

Moi j’ai besoin d’soleil, de partir voir la vie

Sans rage, d'échange et d’partage, marre d’en pâtir, de vomir par la vitre

Il faut qu’j’m'éloigne du délire sale bouffe et biture

Evoluer pour mieux rebondir, j’en ai assez d’bouffer l’bitume

Faut qu’on s’remette en question, y’a trop de haine dans c’qu’on pense

Faut qu’on arrête, faut qu’on apprenne à s’comprendre

Il serait grand temps d’tourner les pages

Vivre est un métier, il est l’heure d’en accepter les tâches

J’m’en vais écouter les sages

Faut qu’on apprenne à s’comprendre pour faire passer le message

J’ai pas compris où est-ce qu’on va, j’vois un tas d’thugs à la page

Des sons inaudibles, j’préfère les barbeucs à la plage

A s’enfoncer dans l’inutile t’as raté l’test

Miss t’es bête et à force qu’on t’dise que t’es belle t’as zappé l’reste

On a tant d’choses à découvrir, tant d’choses à partager

Combien d’bouches à nourrir et combien d’raisons d’pas s’lâcher

C’est bel et bien sur scène que j’assure mon taf

Quand ma vie fait des siennes, quand j’arrive à surmonter l’insurmontable

Mais qui a dit qu’il fallait qu’on s’range dans des cases

La désinformation a tellement mis d’choses étranges dans les crânes

Enlève tes volets, fais tomber l’mur, fais péter l’toit

Arrête d'être affolé, et commence par t’connaitre pour rester toi

J’aimerais qu’ce soit l’mépris qu’nous méprisions, c’est létal

Sur l’même piédéstal, sortons d’nos prisons cérébrales

Faut qu’on avance, y’a trop de peine dans c’qu’on pense

Faut qu’on arrête, faut qu’on apprenne à s’comprendre

Il serait grand temps d’tourner les pages

Vivre est un métier, il est l’heure d’en accepter les tâches

J’m’en vais écouter les sages

Faut qu’on apprenne à s’comprendre pour faire passer le message

C’est bien beau d’vouloir s’comprendre, faudrait déjà s’regarder

A croire que l’homme aime s’faire du mal, qu’il prend plaisir à s’recaler

J’en ai marre de stagner, j’enlève mes chaines pour laver l’ancre

J’veux faire ma vie loin des chiennes et des malveillants

Donc faut s'éloigner d’l’oseille, de tous les lobbies des peaux-claires

Ceux qui s’sont pris pour Popeye mais n’ouvrent jamais leurs paupières

Ceux qui donnent des leçons mais dans l’fond sont jamais carrés

A être tout l’temps sombre, finissent par s'égarer

A force de m’ouvrir, c’est plus du sang moi j’pisse du son

Y’a pas plus bon qu’un gros fou rire, ou d’partager une discussion

Y’a des montagnes à monter, des traversées à faire

On a l’espoir pour surmonter, un coeur pour inverser l’averse

Des plumes pour écrire, des voies pour chanter sur le tas

Dur d'être optimiste, mais j’m’en vais m’pencher sur le taffe

Faut qu’on s’regarde, y’a trop de gênes dans c’qu’on pense

Faut qu’on arrête, faut qu’on apprenne à s’comprendre

Il serait grand temps d’tourner les pages

Vivre est un métier, il est l’heure d’en accepter les tâches

J’m’en vais écouter les sages

Faut qu’on apprenne à s’comprendre pour faire passer le message

Перевод песни

Ik weet niet wat ze denken als we naar elkaar kijken

Wat is de behoefte aan de vraag?

We zijn verdwaald tussen twee werelden

Wetende dat soms zelfs de ogen liegen

Om te weten dat we er alleen komen door te loggen

Ik ga weg van de verwilderde en zonder oordeel man die de zijne fluistert

oordelen

Vertel me, wat is er belangrijker dan liefde en angst

Dan aan zichzelf werken, dan een man die zijn arbeid ploegt

Dat een vrouw die zichzelf respecteert en naar haar aura kijkt

Ik begrijp dat de ergste dingen om te leven zeker de mooiste lessen zijn

moreel

We gaan, we weven, het kalmeert wat ons obsedeert

Mijn littekens zijn dan ook de mooiste dingen die ik heb

Ik, ik heb de zon nodig om het leven te gaan zien

Zonder woede, van uitwisseling en delen, moe van het lijden, van overgeven door het raam

Ik moet weg van het vuile eten en het delirium van de lul

Evolueer om beter terug te stuiteren, ik ben moe van het eten van bitumen

We moeten onszelf in vraag stellen, er zit te veel haat in wat we denken

We moeten stoppen, we moeten elkaar leren begrijpen

Hoog tijd om de pagina's om te slaan

Leven is een baan, het is tijd om de taken te aanvaarden

Ik ga luisteren naar de wijzen

We moeten elkaar leren begrijpen om de boodschap over te brengen

Ik begreep niet waar we heen gaan, ik zie een stel schurken op de pagina

Onhoorbare geluiden, ik verkies barbecues boven het strand

Om in het nutteloze weg te zinken, heb je de test niet gehaald

Ik mis je, je bent dom en door te horen dat je mooi bent, heb je de rest overgeslagen

We hebben zoveel te ontdekken, zoveel te delen

Hoeveel monden te voeden en hoeveel redenen om niet los te laten?

Het is inderdaad op het podium dat ik mijn werk doe

Wanneer mijn leven opraakt, wanneer ik het onoverkomelijke weet te overwinnen

Maar wie zei dat we in dozen moeten passen?

Verkeerde informatie heeft zoveel rare dingen in de hoofden van mensen gebracht

Haal je luiken neer, haal de muur neer, blaas het dak op

Stop met in paniek raken en begin jezelf te leren kennen om jou te blijven

Ik zou willen dat het de minachting is die we verachten, het is dodelijk

Laten we op hetzelfde voetstuk uit onze hersengevangenissen komen

We moeten verder, er is te veel pijn in wat we denken

We moeten stoppen, we moeten elkaar leren begrijpen

Hoog tijd om de pagina's om te slaan

Leven is een baan, het is tijd om de taken te aanvaarden

Ik ga luisteren naar de wijzen

We moeten elkaar leren begrijpen om de boodschap over te brengen

Het is prima om elkaar te willen begrijpen, we moeten elkaar al aankijken

Te geloven dat de man zichzelf graag pijn doet, dat hij er plezier in heeft om opnieuw te kalibreren

Ik ben moe van het stagneren, ik doe mijn kettingen af ​​om het anker te wassen

Ik wil mijn leven weghouden van vrouwelijke honden en kwaadaardig

Dus je moet weg van de zuring, van alle lobby's van een blanke huid

Degenen die dachten dat ze Popeye waren maar nooit hun oogleden openen

Degenen die les geven maar diep van binnen zijn nooit vierkant

Om de hele tijd donker te zijn, verdwaal je uiteindelijk

Door me open te stellen, is het meer bloed, ik pis geluid

Er is niets beter dan een grote lach, of om een ​​discussie te delen

Er zijn bergen om te beklimmen, oversteken om te maken

We hebben hoop om te overwinnen, een hart om de stortbui te keren

Veren om te schrijven, manieren om te zingen op het werk

Moeilijk om optimistisch te zijn, maar ik ga leunen op de puff

We moeten naar elkaar kijken, er zit te veel schaamte in wat we denken

We moeten stoppen, we moeten elkaar leren begrijpen

Hoog tijd om de pagina's om te slaan

Leven is een baan, het is tijd om de taken te aanvaarden

Ik ga luisteren naar de wijzen

We moeten elkaar leren begrijpen om de boodschap over te brengen

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt