Hieronder staat de songtekst van het nummer Reconstitution , artiest - Medine met vertaling
Originele tekst met vertaling
Medine
Ce qui ne brise pas ton dos te rend plus fort
À plus forte raison, si tu fournis l’effort
Remue la terre, et les braves se déterrent
À l'école de la vie où tu mords la poussière
La troisième lui déchire la poitrine
Sou Han, au réveil n’est plus la même
Elle connaît la nouvelle que son oncle lui amène
Elle reste assise, les idées noires et peine
Loin d’avoir digéré la douleur vietnamienne
Coupable, innocent, potentielle est la cible
Croiseurs d’acier, au réfectoire des insensibles
Décode ma rage, reçois mes images
C’est la guerre des nerfs au fin fond du sarcophage
Ténébreuse, ma date est en rouge
Crier au secours quand les montagnes bougent
Orangé est la couleur des bourreaux
Fantômes et détenus de Guantanamo
Ni violeur ni terroriste, ni macho ni proxo, ni terro ni rigolo,
ni bourreau ni gigolo
Ni violeur ni terroriste, ni violent ni racailleux, ni vilain ni orgueilleux,
ni violent ni crapuleux
J’le ferai encore comme ce message de paix, Salam
Même si les raps s’inspirent des guerres
Efface les guerres et passe le Salam
À nos pères, à nos mères, Salam
Hélas la paix n’est pas notre seule arme, Salam
À l’heure où les casernes s’alarment, Salam
Salam à ceux et celles en salade, Salam, Salam, Salam
Georges Bush et Vladimir Poutine
Tchétchénie et Palestine
Palestine, où la terre du suicide
Ils remplacent les croissants par l'étoile de David (Israël)
Une terre promise dépouillée de sa façade
Le lourd tribut de l’affront sur l’esplanade
C’est chez les autres qu’on finira par s’asseoir
Jihad
Désormais le monde ne sera plus comme avant
Depuis le 11/09 et que la vie fut un coup de vent
Une balle dans le ventre ou marcher la peur au ventre
Moi j’m’arrêterai quand mes organes sur Ebay seront en vente
Médine, ou mélodie des minarets
Une bête noire qui vit trop près d’une maison d’arrêt
Celui qu’on met à l'épreuve, qu’on accuse sans preuve
Issu d’un peuple de main d'œuvre
Qui ne parle que de guerre, d’histoire-géographie
C’est ma façon à moi de rester humain
Il réserve l’ultime pour le capitaine d’armes
Un tomahawk dissimulé sous sa selle
Qu’il enfonce dans les crânes sans pitié des criminels
Désormais, désarmé, à mains nues
Avec la force du fauve à combattre il continue
Encerclé puis lynché par le blanc
Sa peau est écarlate mais cette fois-ci par le sang
Une pluie de balles lui défonce le torse
Ainsi s’achève l’histoire de Little Horse
On est des tas, décrétés ennemis d'État
État des lieux, vendetta, (tchick bah) et Beretta
On respecta, comme Franklin Aretha
Mais l‘histoire nous rattrapa, car troqués en pesetas
Besoin d’air pur, de s’vider par l'écriture
Besoin de repères et plus qu’jamais besoin d’or pur
Besoin d'évacuer mes démons, besoin de m’entourer de monde
Besoin de résolutions
Pour changer le cours de l’histoire
Et les médias m’assimileront à la haine
Le noir énervé au moindre mouvement dégaine
Précurseur du soulèvement des ghettos
Et responsable incontesté des émeutes à Soweto
Comprenez-moi, les blancs ont brisé ma vie
Assassiné mon paternel et démantelé ma famille
Des familles d’accueil au redressement dans des maisons
De l’escroc d’Harlem jusqu'à la case prison
Tout est de façon pour que le noir échoue
Des illusions comme de faire croire que nous sommes nés dans des choux
Alors je vis chaque jour comme le dernier
Et spécule sur mon propre décès
«between the black revolution… "
Une partie de nous ici, l’autre au bout du monde
Laisse les pluies de missiles, où tu t’enfonces où tu montes
Poussière de guerre, poussière de passé révolu
Mec on a mordu la poussière des problèmes irrésolus
Inscrit l’histoire sur un CD-RW
Ma liberté, elle marche à pied, pas en BMW
On revient lever les foules, sans brevet, nos poèmes, choufe
Depuis la chute du faucon noir, écris torse nu dans la soute
Soulagé, une guerre avant une autre, et un mort après l’autre
Un empire un continent et une race contre une autre
Récit imaginaire, mythologie du Minotaure
Hercule contre centaure;
Achille contre Hector
Comme les responsables…
Un double discours, un double dialogue
Un double langage, prends garde aux doubles personnages
Médine, celui qu’on juge avant le jugement
Qu’on gruge à épuisement, qu’on accuse pour un gisement
Refaire le monde avec un disque de rap
En racontant le monde et ses habitants qui dérapent
J’ai sur 2 albums prolongé ma résonance
Mon XXIème siècle a l’odeur de l’essence
Anéanti à 23 années entières
C’est trop tôt pour le bilan, mais qui sait si je dois partir?
Aujourd’hui à 17h20
Ouais salut Médine c’est Kayna, voilà j’t’appelle parce que Steph m’a parlé du
concept, Arabian Panthers, et il m’a aussi fait écouter le premier volume,
donc euh voilà, j’voulais te dire que moi j'étais opé pour le deuxième épisode,
et voilà bah rappelle-moi pour qu’on s’cale
À plus tard
Wat je rug niet breekt, maakt je sterker
A fortiori, als je de moeite doet
Roer de aarde, en de dapperen graven zichzelf op
In de school van het leven waar je in het stof bijt
De derde scheurt zijn borst
Sou Han, wakker worden is niet meer hetzelfde
Ze kent het nieuws dat haar oom haar brengt
Ze zit, donkere gedachten en pijn
Verre van de Vietnamese pijn te hebben verteerd
Schuldig, onschuldig, potentieel is het doelwit
Stalen kruisers, in de refter van de ongevoelige
Decodeer mijn woede, ontvang mijn afbeeldingen
Het is een zenuwoorlog diep in de sarcofaag
Donker, mijn date is in het rood
Roep om hulp als de bergen bewegen
Oranje is de kleur van beulen
Guantanamo-geesten en gevangenen
Noch verkrachter noch terrorist, noch macho noch proxo, noch terro noch grappig,
noch beul, noch gigolo
Noch verkrachter noch terrorist, noch gewelddadig noch slonzig, noch ondeugend noch trots,
noch gewelddadig noch gemeen
Ik zal het opnieuw doen zoals deze vredesboodschap, Salam
Ook al zijn de raps geïnspireerd door oorlogen
Wis de oorlogen en passeer de Salam
Aan onze vaders, aan onze moeders, Salam
Helaas is vrede niet ons enige wapen, Salam
Op een moment dat de kazerne gealarmeerd is, zal Salam
Salam voor degenen in salade, Salam, Salam, Salam
George Bush en Vladimir Poetin
Tsjetsjenië en Palestina
Palestina, waar het land van zelfmoord
Ze vervangen de halve manen door de Davidster (Israël)
Een beloofd land ontdaan van zijn gezicht
De zware tol van de belediging op de esplanade
Het is met andere mensen dat we uiteindelijk gaan zitten
Jihad
Vanaf nu zal de wereld niet meer zijn zoals voorheen
Sinds 9/11 en het leven was een makkie
Een kogel in de buik of in angst lopen
Ik, ik stop wanneer mijn orgels op Ebay te koop zijn
Medina, of melodie van de minaretten
Een stokpaardje die te dicht bij een gevangenis woont
Degene die op de proef wordt gesteld, die wordt beschuldigd zonder bewijs
Van een volk van arbeid
Wie spreekt alleen over oorlog, over geschiedenis-geografie?
Het is mijn manier om mens te blijven
Hij reserveert het ultieme voor de stuurman
Een verborgen tomahawk onder zijn zadel
Dat hij zonder medelijden in de schedels van criminelen rijdt
Voortaan ontwapend, met blote handen
Met de kracht van het beest om te vechten gaat hij verder
Omringd en vervolgens gelyncht door het wit
Zijn huid is scharlaken maar deze keer met bloed
Een regen van kogels verplettert zijn borst
Zo eindigt het verhaal van Little Horse
We zijn een stel, gewijde vijanden van de staat
Stand van zaken, vendetta, (tchick bah) en Beretta
We respecteerden, zoals Franklin Aretha
Maar de geschiedenis heeft ons ingehaald, voor verhandeld in peseta's
Nood aan frisse lucht, om jezelf leeg te maken door te schrijven
Benchmarks nodig en meer dan ooit puur goud nodig
Moet mijn demonen ventileren, moet mezelf omringen met mensen
Oplossingen nodig
Om de loop van de geschiedenis te veranderen
En de media zullen me gelijkstellen met haat
Het boze zwart trekt bij de minste beweging
Voorloper van de getto-opstand
En onbetwist verantwoordelijk voor de rellen in Soweto
Begrijp me, blanke mensen hebben mijn leven gebroken
Mijn vader vermoord en mijn familie ontmanteld
Van pleeggezinnen tot ommekeer in tehuizen
Van Harlem-boef tot gevangenis
Het is allemaal een manier voor zwart om te falen
Illusies zoals doen alsof we in kool zijn geboren
Dus ik leef elke dag als de laatste
En speculeren over mijn eigen dood
“tussen de zwarte revolutie…”
Een deel van ons hier, een deel aan het einde van de wereld
Laat de raketten regenen, waar je zinkt of je stijgt
Stof van oorlog, stof van het verleden
Man, we hebben in het stof gebeten van onopgeloste problemen
Neemt het verhaal op een CD-RW op
Mijn vrijheid, ze loopt, niet in BMW
We komen terug om de menigte te verhogen, zonder patent, onze gedichten, choufe
Schrijf sinds de val van de zwarte havik zonder hemd in het ruim
Opgelucht, de ene oorlog voor de andere, en de ene dood na de andere
Het ene rijk, het ene continent en de ene race tegen de andere
Denkbeeldig verhaal, mythologie van de Minotaurus
Hercules tegen Centaur;
Achilles tegen Hector
Als leidinggevenden...
Een dubbele talk, een dubbele dialoog
Dubbel gepraat, pas op voor dubbele karakters
Medina, degene die geoordeeld wordt vóór het oordeel
Dat we eten tot uitputting, dat we beschuldigen van een aanbetaling
Maak de wereld opnieuw met een rapplaat
Door het verhaal van de wereld en haar bewoners te vertellen
Ik heb op 2 albums mijn resonantie uitgebreid
Mijn 21e eeuw ruikt naar benzine
Weggevaagd op 23 hele jaar
Het is te vroeg voor de balans, maar wie weet of ik moet vertrekken?
Vandaag om 17:20 uur.
Ja hallo Medina, het is Kayna, ik bel je omdat Steph me vertelde over
concept, Arabian Panthers, en hij liet me ook luisteren naar het eerste deel,
dus hier, ik wilde je vertellen dat ik geopereerd ben voor de tweede aflevering,
en dat is het, bel me terug zodat we kunnen settelen
Tot ziens
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt