Hieronder staat de songtekst van het nummer Home , artiest - Medine, Nassi met vertaling
Originele tekst met vertaling
Medine, Nassi
Home is all I have
Home is on my mind
Always in my head
Africa must survive
Home is all I have
Home is on my mind
Always in my head
Africa must survive
Africa must survive
Lorsqu’on tient l’Afrique par la corne d’ivoire
Elle n’a pas la forme d’un gun mais d’un porte-voix
Le monde, un échiquier où règnent les rois
Où les pions noirs ont toujours un coup de retard
Mais les porteurs d’eau savent aussi gérer les puits
Les écoles s’remplissent même si les cerveaux fuient
Notre histoire est lucide
Le berceau de l’humanité, c’est le tombeau de Lucy
On change une famine en grève de la faim
Si le mendiant opère, c’est pour faire don de la main
Lève les deux poings, Africain fier
Car les endettés d’hier seront les rentiers de demain
Nos lignes de vie rempliront les livres vides
Et détruiront les prisons de Libreville
En Amazigh ou en Swahili
Tout le monde sait dire «soyons libres»
Je veux toucher ce rêve auquel je ne peux croire
J’ai rêvé de ces pays où les hommes ont des droits
Mais l’illusion s’achève, à défaut de pouvoir
Tenir les rennes, que s’unissent nos sœurs et nos frères
Home is all I have
Home is on my mind
Always in my head
Africa must survive
Home is all I have
Home is on my mind
Always in my head
Africa must survive
Africa must survive
Ces quelques paroles servent de potion
Révèlent la lumière des peuples à la peau sombre
Appelle-moi «Médine, premier du nom»
J’viens du continent qu’on prend pour le grenier du monde
J’alarme les âmes charitables
Que le saint-bernard aboie parfois au pied du mauvais arbre
Sorti d’un braquage amical
L’Afrique est coiffée du bonnet de Cabral Amilcar
Porte la fierté comme une seconde peau
Comme un leader à lunettes du RDC Congo
J’suis un tatouage tribal dans une main de Fatma
J’réunis les hommes à la manière du Mahatma
Aux cris du Libyen libérable
Bientôt l’esclave limera les barreaux du Liberia
En Lingala ou en langue arabe
Tout le monde lit bien «liberta»
Je veux toucher ce rêve auquel je ne peux croire
J’ai rêvé de ces pays où les hommes ont des droits
Mais l’illusion s’achève, à défaut de pouvoir
Tenir les rennes, que s’unissent nos sœurs et nos frères
Home is all I have
Home is on my mind
Always in my head
Africa must survive
Home is all I have
Home is on my mind
Always in my head
Africa must survive
Africa must survive
Survive, yeah, yeah
Africa must survive
Home is on my mind
Always in my head, oh, oh
Africa must survive
Thuis is alles wat ik heb
Thuis is in mijn gedachten
Altijd in mijn hoofd
Afrika moet overleven
Thuis is alles wat ik heb
Thuis is in mijn gedachten
Altijd in mijn hoofd
Afrika moet overleven
Afrika moet overleven
Wanneer Afrika wordt vastgehouden door de ivoren hoorn
Ze heeft niet de vorm van een geweer maar van een megafoon
De wereld, een schaakbord waar koningen heersen
Waar zwarte pionnen altijd een stap achter zijn
Maar waterdragers weten ook hoe ze putten moeten beheren
De scholen lopen vol, zelfs als de hersenen lekken
Ons verhaal is helder
De wieg van de mensheid is Lucy's Tomb
Een hongersnood veranderen in een hongerstaking
Als de bedelaar werkt, is het om de hand te doneren
Hef beide vuisten, trotse Afrikaan
Want de schulden van gisteren zullen de renteniers van morgen zijn
Onze levenslijnen zullen de lege boeken vullen
En vernietig de gevangenissen van Libreville
In Amazigh of Swahili
Iedereen weet hoe hij moet zeggen "laten we vrij zijn"
Ik wil deze droom aanraken, ik kan het niet geloven
Ik droomde van die landen waar mannen rechten hebben
Maar de illusie eindigt, bij gebrek aan macht
Houd de teugels vast, verenig onze zussen en onze broers
Thuis is alles wat ik heb
Thuis is in mijn gedachten
Altijd in mijn hoofd
Afrika moet overleven
Thuis is alles wat ik heb
Thuis is in mijn gedachten
Altijd in mijn hoofd
Afrika moet overleven
Afrika moet overleven
Deze paar woorden dienen als een drankje
Onthul het licht van mensen met een donkere huidskleur
Noem me "Medina, de eerste van de naam"
Ik kom van het continent dat we voor de zolder van de wereld houden
Ik alarmeer liefdadigheidszielen
Moge de Sint Bernard soms blaffen aan de voet van de verkeerde boom
Kwam uit een vriendelijke overval
Afrika draagt de motorkap van Cabral Amilcar
Draag trots als een tweede huid
Als een bebrilde leider uit de DRC Congo
Ik ben een tribal tattoo in een hand van Fatma
Ik breng mannen samen zoals de Mahatma
Op de kreten van de vrijgeefbare Libiër
Binnenkort zal de slaaf de tralies van Liberia deponeren
In Lingala of Arabische taal
Iedereen leest "liberta" goed
Ik wil deze droom aanraken, ik kan het niet geloven
Ik droomde van die landen waar mannen rechten hebben
Maar de illusie eindigt, bij gebrek aan macht
Houd de teugels vast, verenig onze zussen en onze broers
Thuis is alles wat ik heb
Thuis is in mijn gedachten
Altijd in mijn hoofd
Afrika moet overleven
Thuis is alles wat ik heb
Thuis is in mijn gedachten
Altijd in mijn hoofd
Afrika moet overleven
Afrika moet overleven
Overleven, ja, ja
Afrika moet overleven
Thuis is in mijn gedachten
Altijd in mijn hoofd, oh, oh
Afrika moet overleven
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt