Jihad - Medine
С переводом

Jihad - Medine

Альбом
Jihad le plus grand combat est contre soi-même
Год
2005
Язык
`Frans`
Длительность
296430

Hieronder staat de songtekst van het nummer Jihad , artiest - Medine met vertaling

Tekst van het liedje " Jihad "

Originele tekst met vertaling

Jihad

Medine

Оригинальный текст

Quelques milliards d’années pour un retour en arrière

Écrivain arriéré depuis que l’homme est sur terre

Il était une fois un morceau de chair

Qui pour conquérir le monde, petit homme partit en guerre

D’un geste habile Abel devint victime

Par le meurtre de son frère, Qâbîl instaure le crime

Ce furent les premiers pas sur terre des criminels

Trahison fraternelle, une femme au centre des querelles

Et le règne de l’homme suivit son cours

Oubliant son Seigneur celui qui lui fit voir le jour

Accumulant les erreurs et les défaites

Espérant trouver son coin de paradis par les conquêtes

Alors petit homme sortit son épée

De son fourreau et commença à découper

Toutes les têtes qui se dressaient devant lui

Les mauvais comme les gentils, les colosses comme les petits

Préhistoire, antiquité, Moyen-âge et Renaissance

Une histoire sans équité obtient la rage à la naissance

Avertissement de la part des messagers

À qui on tourne le dos et qui nous laissent présager

Une guerre avant une autre et un mort après l’autre

Un empire, un continent et une rafle contre une autre

Récit imaginaire, mythologie du minotaure

Hercule contre Centaure, Achille contre Hector

Et comme les responsables n’y sont qu'à moitié

Musulmans contre croisés, Jérusalem et Poitiers

David contre Goliath et Moussa contre Pharaon

Tous devront rendre compte quand sonnera le clairon

Et l’existence aura pris fin

Puis renaîtra de sa poussière de défunt

Un jugement qui se déroule sans injustice

Regroupant l’humanité les dos chargés de bêtises

Mais bien avant petit homme aura pris le temps

De combattre son frère et de verser le sang

D’innocents, de coupables présumés

D’instaurer un bordel pas possible en résumé

César, Attila, Alexandre le grand

Gengis Khan, Napoléon et Guillaume le Conquérant

Le pouvoir ne fait que changer de prénom

Les méthodes restent les mêmes, de successions en successions

Couronné par le peuple autoproclamé

Le bourreau par la victime se voit acclamé

Réclamer le prix d’une liberté promise

En espérant un jour regagner la terre promise

Moujahidin, Samouraï ou prétorien

Mercenaire et légionnaire, soldat de plomb qui ne craint rien

Général, caporal, sous-officier

Depuis le fond de nos entrailles à la guerre nous sommes initiés

Et si le monde d’aujourd’hui a changé

Qu’on nous explique les génocides et leur sens caché

Qu’on nous explique les conflits qui se prolongent

Le 21ème siècle est bien parti dans son allonge

Explique les bouteilles de gaz l’invention des chambres à gaz

Les furtifs hélicoptères qui coupent les ailes de Pégase

Le crime est dans nos têtes enfoui dans nos mémoires

Il suffit d’un rien pour que le monde replonge dans le noir

Guerre offensive, défensive, guerre mondiale

Guerre des nerfs, nucléaire, guerre coloniale

Guerre des étoiles, guerre du feu, guerre diplomatique

Guerre des mondes et guerre bactériologique

Guerre froide et guerre de résistance

Guerre civile, guerre de 100 ans, guerre d’indépendance

Croix de guerre, chemin de croix et croix de fer

Crime de guerre, cri d’enfer auxquels je crois dur comme fer

L’important c’est de participer

Moi j’crois bien n’avoir jamais joué à la paix

Une marguerite sur nos fusils à pompe

On déteste les armes mais les fabrique en grand nombre

C’est l’industrie de l’armement

Une manière comme une autre de se faire de l’argent

Ak-47 et pistolet mitrailleur

Kalachnikov et missiles Stingers

Missiles, roquettes, Al samoud et Tomahawk

Des armes de destruction massive qui nous choquent

Uniquement quand elles appartiennent aux autres

Après l’enquête en fin de compte ce sont les nôtres

Et recommence depuis le commencement

Insoumission, désobéissance au Grand Commandement

On abandonne notre poste de vertu

Moralité d’acier un vêtement dévêtu

Aucune pudeur, aucune remise en question

Aucun regret, aucune larme, aucune demande de pardon

Aucun combat exercé de l’intérieur

Aucune leçon tirée de toutes les erreurs antérieures

On naît, on vit, on meurt entre deux on s’entretue

On se pardonne, on se trahit le cycle se perpétue

On se délivre, on se libère pour finalement

Enchaîner par rendosser d’autres chaînes machinalement

Et moi je chante contre vents et marées

Écoute ma chronologie pour les contrecarrer

Ceux qui choisissent la solution militaire

N’ont-ils pas vu qu’elle nous dessert beaucoup plus qu’elle nous sert?

Reçoit mes références, mon listing, ma rédaction

Reçoit mon bilan historique et ses acteurs sans rédemption

Étudier reste la seule solution

Pour les blancs, les noirs, les gens issus de l’immigration

Ma richesse est culturelle, mon combat est éternel

C’est celui de l’intérieur contre mon mauvais moi-même

Mais pour le moment les temps resteront durs

Et pour le dire une centaine de mesures

Jihad !

Перевод песни

Een paar miljard jaar om terug te gaan

Schrijver achteruit sinds de mens op aarde is

Er was eens een stuk vlees

Wie de wereld veroveren, kleine man ging naar de oorlog

Met een bekwaam gebaar werd Abel een slachtoffer

Door de moord op zijn broer stelt Qâbîl de misdaad vast

Dit waren de eerste stappen van de criminelen op aarde

Broederlijk verraad, een vrouw in het middelpunt van de ruzies

En de heerschappij van de mens liep op zijn beloop

Zijn Heer vergeten die hem tot leven heeft gebracht

Accumulerende fouten en nederlagen

In de hoop zijn hoekje van het paradijs te vinden door middel van veroveringen

Dus kleine man trok zijn zwaard

Van zijn schede en begon te snijden

Alle hoofden die voor hem opstaken

De slechte houden van de goede, de kolossen houden van de kleintjes

Prehistorie, Oudheid, Middeleeuwen en Renaissance

Een verhaal zonder eerlijkheid wordt woedend bij de geboorte

Waarschuwing van boodschappers

Naar wie we ons de rug toekeren en die ons voorspellen

De ene oorlog voor de andere en de ene dood na de andere

Het ene rijk, het ene continent en de ene razzia tegen de andere

Denkbeeldig verhaal, minotaurus-mythologie

Hercules tegen Centaur, Achilles tegen Hector

En aangezien de verantwoordelijken pas halverwege zijn

Moslims versus kruisvaarders, Jeruzalem en Poitiers

David versus Goliath en Musa versus farao

Iedereen zal verantwoordelijk worden gehouden wanneer de bugel klinkt

En het bestaan ​​zal zijn geëindigd

Dan zal herboren worden uit zijn dode stof

Een oordeel dat plaatsvindt zonder onrecht

De mensheid verzamelen met hun ruggen beladen met onzin

Maar lang voordat kleine man de tijd heeft genomen

Om met zijn broer te vechten en bloed te vergieten

Onschuldigen, vermoedelijke daders

Een bordeel vestigen niet mogelijk in het kort

Caesar, Attila, Alexander de Grote

Genghis Khan, Napoleon en Willem de Veroveraar

De kracht verandert gewoon de naam

De methoden blijven hetzelfde, van opvolging tot opvolging

Gekroond door de zelfbenoemde mensen

De beul door het slachtoffer wordt geprezen

Claim de prijs van een beloofde vrijheid

In de hoop op een dag terug te keren naar het beloofde land

Mujahideen, Samurai of Praetoriaans

Huurling en legionair, speelgoedsoldaat die nergens bang voor is

Generaal, korporaal, onderofficier

Vanuit het diepst van onze ingewanden tot de oorlog zijn we ingewijd

Wat als de wereld van vandaag is veranderd?

Leg ons de genociden en hun verborgen betekenis uit

Leg ons de conflicten uit die blijven bestaan

De 21e eeuw is goed begonnen

Verklaart gasflessen De uitvinding van gaskamers

De sluipende helikopters die de vleugels van Pegasus knippen

De misdaad zit in onze hoofden, begraven in onze herinneringen

De wereld heeft maar een kleinigheidje nodig om terug in de duisternis te duiken

Aanvallend, defensief, wereldoorlog

Oorlog van zenuwen, nucleaire, koloniale oorlog

Star Wars, Vuuroorlog, Diplomatieke Oorlog

War of the Worlds en bacteriologische oorlogsvoering

Koude Oorlog en Verzetsoorlog

Burgeroorlog, Honderdjarige Oorlog, Onafhankelijkheidsoorlog

Oorlogskruis, kruisweg en ijzeren kruis

Oorlogsmisdaad, helse schreeuw waar ik heilig in geloof

Het belangrijkste is om mee te doen

Ik, ik denk niet dat ik ooit in vrede heb gespeeld

Een madeliefje op onze jachtgeweren

We haten wapens, maar maken ze in grote aantallen

Het is de wapenindustrie

Een manier zoals elke andere om geld te verdienen

Ak-47 en machinepistool

Kalashnikov- en Stinger-raketten

Raketten, raketten, Al Samoud en Tomahawk

Massavernietigingswapens die ons choqueren

Alleen als ze van anderen zijn

Na onderzoek is het uiteindelijk van ons

En opnieuw beginnen vanaf het begin

Insubordinatie, ongehoorzaamheid aan het Grote Gebod

We verlaten onze post van deugd

Moraal van staal een uitgekleed kledingstuk

Geen bescheidenheid, geen vragen

Geen spijt, geen tranen, geen excuses

Geen strijd van binnenuit

Geen lessen getrokken uit alle fouten uit het verleden

We worden geboren, we leven, we sterven tussendoor, we doden elkaar

We vergeven elkaar, we verraden elkaar de cyclus gaat door

We breken vrij, we breken eindelijk vrij

Chaining door andere kettingen mechanisch opnieuw te binden

En ik zing door dik en dun

Luister naar mijn tijdlijn om ze te dwarsbomen

Degenen die kiezen voor de militaire oplossing

Hebben ze niet gezien dat het ons veel meer dient dan dat het ons dient?

Ontvangt mijn referenties, mijn vermelding, mijn schrijven

Ontvang mijn historische record en zijn acteurs zonder verlossing

Studeren is de enige oplossing

Voor blanken, zwarten, mensen met een allochtone achtergrond

Mijn rijkdom is cultureel, mijn strijd is eeuwig

Het is degene van binnen tegen mijn slechte zelf

Maar voorlopig blijven de tijden moeilijk

En om het te zeggen honderd maten

Jihad!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt