Allumettes - Medine
С переводом

Allumettes - Medine

Альбом
Prose élite
Год
2017
Язык
`Frans`
Длительность
237950

Hieronder staat de songtekst van het nummer Allumettes , artiest - Medine met vertaling

Tekst van het liedje " Allumettes "

Originele tekst met vertaling

Allumettes

Medine

Оригинальный текст

Quand t’allumes un feu

Ne dis pas «c'est la faute aux allumettes»

Ils ont ouvert le feu

Ils ont pris une centaine de nos âmes humaines

No drama, no more

C’est vos guerres mais nos morts

J’te l’répète encore: l’amour des siens c’est pas la haine des autres

Pose-toi confort

C’est le morceau fleuve

Je vais t’dérouler comme quand j’ai commencé le rap

Le ste-po crache fort

Je t’entendrai ap'

Quand tu m’diras ton son c’est comme la Cellera

Je n’inventerai rien, j’viens pour inventorier

T’as vingt ans de théorie, j’ai vingt ans de rain-ter

Tu ne m’apprendras rien si les chiffres ont parlé

Ta radicalité n’est qu’un tigre de papier

Tu te fais des me-fil comme sur la VOD

À ces deux extrêmes j’suis pas inféodé

Quand j’rentre au comico, t’es innocenté

Et Nico Sarko est rétro-commissionné

Ce qu’ils font d’une main, ils le défont de l’autre

Ils combattent les extrêmes avec l’argent du Golfe

Je fustige leur cinquième colonne et ces pseudos muslims qui se croient dans

Call Of

Djihadistes et hauts fonctionnaires

Sont les deux faces d’une même pièce

Et il y aura bientôt deux enfers

Si ces chiens rentrent au jardin d’Eden

Moi j’appelle pas ça le progrès

Un cannibale qui mange à la cuillère

Ils sont bonnet blanc, blanc bonnet

On est pot de terre contre pot de fer

Quand t’allumes un feu

Ne dis pas «c'est la faute aux allumettes»

Ils ont ouvert le feu

Ils ont pris une centaine de nos âmes humaines

No drama, no more

C’est vos guerres mais nos morts

J’te l’répète encore: l’amour des siens c’est pas la haine des autres

Comme une boîte aux lettres sur un cimetière

J’continue de délivrer mon message

Il y a aucune raison que j’désespère

Ben Laden écoutait Enrico Macias

Tu m’caresses dans le sens de la peur

J’me coiffe la barbe à rebrousse-poil

Tu serais incapable de m’distinguer d’Abdeslam d’Eagles Of Death Metal

Et le pire d’mes frères, j’l’aime ongles et bec

Qu’il soit de Saint-Denis ou de Molenbeek

C’est pour les Boulehya, les Boulehyette

Du numéro d'écrou au numéro de SIRET

La téloche, miroir aux alouettes

Tu suis ce qu’elle te dit à la lettre

J’te le répète si t’allumes l’incendie, ne dis pas que c’est de la faute aux

allumettes

Quand t’allumes un feu

Ne dis pas «c'est la faute aux allumettes»

Ils ont ouvert le feu

Ils ont pris une centaine de nos âmes humaines

No drama, no more

C’est vos guerres mais nos morts

J’te l’répète encore: l’amour des siens c’est pas la haine des autres

Перевод песни

Wanneer je een vuur aansteekt

Zeg niet "het is de schuld van de wedstrijden"

Ze openden het vuur

Ze hebben honderd van onze menselijke zielen gestolen

Geen drama, niet meer

Het zijn jouw oorlogen maar onze doden

Ik herhaal het nogmaals: de liefde van jezelf is niet de haat van anderen

Ga lekker liggen

Dit is het stuk rivier

Ik zal je uitrollen zoals toen ik begon met rappen

De ste-po spuugt luid

ik zal je horen ap'

Als je me vertelt dat je geluid is als de Cellera

Ik zal niets uitvinden, ik kom naar de inventarisatie

Jij hebt twintig jaar theorie, ik heb twintig jaar regen-ter

Je leert me niets als de cijfers hebben gesproken

Jouw radicaliteit is slechts een papieren tijger

Je maakt me-bestanden zoals op VOD

Aan deze twee uitersten ben ik niet onderdanig

Als ik terugga naar Comico, ben je vrij

En Nico Sarko heeft een omgekeerde opdracht

Wat ze met de ene hand doen, maken ze met de andere ongedaan

Ze bestrijden extremen met geld uit de Golf

Ik hekelt hun vijfde colonne en die pseudo-moslims die in zichzelf geloven

Oproep van

Jihadisten en hoge ambtenaren

Zijn twee kanten van dezelfde medaille?

En binnenkort zullen er twee hellen zijn

Als deze honden terugkeren naar de Hof van Eden

Ik noem dat geen vooruitgang

Een kannibaal die eet met een lepel

Ze zijn witte motorkap, witte motorkap

Wij zijn aarden pot tegen ijzeren pot

Wanneer je een vuur aansteekt

Zeg niet "het is de schuld van de wedstrijden"

Ze openden het vuur

Ze hebben honderd van onze menselijke zielen gestolen

Geen drama, niet meer

Het zijn jouw oorlogen maar onze doden

Ik herhaal het nogmaals: de liefde van jezelf is niet de haat van anderen

Als een brievenbus op een kerkhof

Ik blijf mijn bericht bezorgen

Er is geen reden voor mij om te wanhopen

Bin Laden luisterde naar Enrico Macias

Je streelt me ​​in de zin van angst

Ik kam mijn baard tegen de haren in

Je zou me niet kunnen onderscheiden van Abdeslam van Eagles Of Death Metal

En de slechtste van mijn broers, ik hou van nagels en snavel

Of het nu uit Saint-Denis of Molenbeek komt

Het is voor de Boulehya, de Boulehyette

Van nootnummer naar SIRET-nummer

De téloche, spiegel voor de leeuweriken

Je bent wat ze je letterlijk vertelt

Ik zeg je nogmaals dat als je het vuur aansteekt, zeg niet dat het de schuld is van de

wedstrijden

Wanneer je een vuur aansteekt

Zeg niet "het is de schuld van de wedstrijden"

Ze openden het vuur

Ze hebben honderd van onze menselijke zielen gestolen

Geen drama, niet meer

Het zijn jouw oorlogen maar onze doden

Ik herhaal het nogmaals: de liefde van jezelf is niet de haat van anderen

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt