Hieronder staat de songtekst van het nummer Sauvez le monde , artiest - MC Solaar met vertaling
Originele tekst met vertaling
MC Solaar
Il était une fois, dans les terres immergées
Une île et un clergé en pleine mer Egée
Cette île était parabole de l’Homme
Le climat était chaud et la mer était bonne
Pas d’stress, toutes les richesses étaient distribuées
Pas d’chef, chacune des tâches était attribuée
Mais l’homme moderne est arrivé
Avec une caste, une armée, un clergé
La bataille fut rude et les eaux agitées
Et malgré les efforts l'île a capitulé
Depuis, quand le soleil est sombre
Nombre d’entre nous résistent ou bien succombent
J’ai lutté contre vents et marées
Résisté aux sirènes qui voulaient me noyer
Naufragé isolé seul et face au monde
Malgré tous ces efforts, je ne pourrai pas sauver le monde
Sauvez le monde !
Il était une fois, un monde merveilleux
Une planète bleue façonnée par les cieux
Un monde où l’on vénérait l’astre solaire
Pour ses bienfaits de Katmandou aux cercles polaires
Mais beaucoup d’entre nous ont été happés par l’ombre
Et à chaque lune claire augmente ce nombre
A chaque lune claire augmentent les fléaux
Et l’huile de la roche se verse dans les eaux
L’homme semble être un loup pour l’homme
Et nous sommes comme pris dans un sauna de vapeurs chloroformes
Si j'écris ces mots c’est qu’je viens des pays secs
Et qu’depuis des siècles il n’y a pas eu de plan ORSEC
J’aurais aimé porter la lampe, la torche et le flambeau
Aimé changer le monde par le poids des mots
Apporter l'étincelle au plus grand nombre
Mais quoi qu’je fasse, je n’pourrai pas sauver le monde
Sauvez le monde !
Imagine le monde, la modernité
Avec de la volonté on peut tout changer
Je suis à genoux sur le Lac Salé
Le front sur le sol en train de méditer
C’qui est à ma portée, c’est casser des portes
Et apporter de l’aide quand le fardeau est lourd à porter
Le faire sur portée musicale n’est pas assez
Il faudrait tout recommencer:
L’osmose serait de changer les choses
De voir en anamorphose jusqu'à la métamorphose
D'écouter le Choeur des Anges comme les voix d’outre-tombe
Parce que j’entends leur cri du coeur qui nous dit: «Sauvez le Monde !»
Sauvez le monde !
— Dis MC, pourquoi on peut pas sauver le monde?
— Car la Terre vit dans l'ère de l'éther délétère
Car l’Homme est minéral et son coeur est fait de pierre
Parce qu’Abel, Caïn, Fabrice, Sophie et Lucien
S’allièrent avec l’ange qui exila le bien
-Dis MC, pourquoi tu peux pas sauver le monde?
-Parce que j’ai vu la nuit estomper la clarté
Et le monde devint pénombre par fondu enchaîné
Quand il pleut je vois plein d’espoir devenir plat
Comme s’ils avaient pris le pli, fiat lux elle n’est plus
-Pourquoi tu peux pas sauver le monde?
-Parce que j’suis pas Superman, et qu'ça va super mal
Et que Barbie et Ken sont devenus super mad
J’aimerais qu’tu fasses quelque chose
Je te l’demande, promets — moi
Si tu le peux, s’il te plait
Si vous le pouvez: ‘'sauvez le monde''
Er was eens, in de verzonken landen
Een eiland en een geestelijkheid in het midden van de Egeïsche Zee
Dit eiland was een gelijkenis van Man
Het klimaat was warm en de zee was goed
Geen stress, alle rijkdom werd verdeeld
Geen baas, elke taak is toegewezen
Maar de moderne mens is gearriveerd
Met een kaste, een leger, een geestelijkheid
De strijd was zwaar en het water was ruw
En ondanks de inspanningen gaf het eiland zich over
Sinds wanneer is de zon donker
Velen van ons verzetten zich of bezwijken
Ik heb door dik en dun geworsteld
Weerstond de sirenes die me wilden verdrinken
Castaway alleen geïsoleerd en met uitzicht op de wereld
Hoe hard ik ook probeer, ik kan de wereld niet redden
Red de wereld!
Er was eens een wondere wereld
Een blauwe planeet gevormd door de lucht
Een wereld waar de zon werd aanbeden
Voor zijn zegeningen van Kathmandu tot de poolcirkels
Maar velen van ons zijn gevangen in de schaduw
En met elke heldere maan neemt dat aantal toe
Met elke heldere maan nemen de plagen toe
En de olie van de rots stroomt in het water
De man lijkt een wolf voor de man
En we worden meegenomen in een sauna van chloroformdampen
Als ik deze woorden schrijf, is dat omdat ik uit droge landen kom
En dat er al eeuwen geen ORSEC-plan is
Ik had graag de lamp, de fakkel en de fakkel gedragen
Ik vond het leuk om de wereld te veranderen door het gewicht van woorden
De vonk naar zoveel mogelijk mensen brengen
Maar wat ik ook doe, ik kan de wereld niet redden
Red de wereld!
Stel je de wereld voor, moderniteit
Met wilskracht kan alles worden veranderd
Ik kniel op het Salt Lake
Voorhoofd op de grond mediteren
Wat binnen mijn bereik ligt, is het afbreken van deuren
En breng hulp als de last zwaar is om te dragen
Doen op muziekstaf is niet genoeg
Je zou helemaal opnieuw moeten beginnen:
Osmose zou dingen veranderen
Van zien in anamorfose naar metamorfose
Om te luisteren naar het koor der engelen als stemmen van over het graf
Omdat ik hun roep vanuit het hart hoor zeggen: "Red de wereld!"
Red de wereld!
"Zeg MC, waarom kunnen we de wereld niet redden?"
— Want de aarde leeft in het tijdperk van de schadelijke ether
Omdat de mens mineraal is en zijn hart van steen is
Omdat Abel, Kaïn, Fabrice, Sophie en Lucien
Verbonden met de engel die goed verbannen heeft
Zeg MC, waarom kan jij de wereld niet redden?
-Omdat ik de nacht de helderheid heb zien vervagen
En de wereld vervaagde in de schemering
Als het regent zie ik hoopvol plat gaan
Alsof ze de kudde hebben overgenomen, fiat lux is ze niet meer
-Waarom kan je de wereld niet redden?
-Omdat ik Superman niet ben, en het gaat echt slecht
En dat Barbie en Ken super boos werden
Ik zou graag willen dat je iets doet
Ik vraag het je, beloof het me
Als je kunt, alsjeblieft
Als je kunt: "red de wereld"
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt