Hieronder staat de songtekst van het nummer Summer Camp Love (Is So in Tents) , artiest - MC Lars met vertaling
Originele tekst met vertaling
MC Lars
Oh hey, how was bird watching?
I made this for you in arts and crafts
It’s a clay zombie figure.
I know you like zombies right?
Okay, I met a girl by the boathouse, she’s so lovely
All I want from her is to kiss and hug me
Honestly I’m homesick but she makes it all better
Wow, that’s beautiful, what’s more beautiful?
The way she looks at me when she busses her tray
Pen-15 on my hand, Sharpie won’t wash away
Thought I was played out on this whole love thing
But she’s the type of girl I’d ask to wear my onion ring
I’m ten years old, I thought girls were gross
But this one’s cool, she likes my jokes
I’ll keep her safe during capture the flag
Spy on my team for her, enraptured that bad
We go for a walk, I reach for her hand
«I'm like I think I like you,» she’s like «That was the plan»
I made her a sculpture in arts and crafts
I farted on the hike she was the only girl who laughed!
Summer camp love is so intense
I’d French kiss her if I knew what that meant!
Down by the lake there’s a girl that I know
We met at camp almost six weeks ago
No one can tell what next year might hold
At summer camp
The next May comes, she calls me
She tells me she won’t be at camp this year
I don’t know what to say, I’m sad
Fast-forward eight years.
What a surprise.
It was well worth the wait
Yo!
I’m nineteen now with a fun summer job
Camp counselor for kids and it doesn’t seem odd
Working at the same place I used to go to
You want camp traditions?
Well let me show you
And guess who’s back on staff this year?
Little Miss Heartbreaker!
Oh dear
All grown up and I’m thinking maybe
Time can do beautiful things to a lady
Skinny-dipping in the lake she starts to blush
I reach for her hand and I feel the rush
I hold her close and pretty soon
We’re falling in love under a Tahoe moon
I’m like, «I think I missed you,» she’s like
«I missed you too,» this is what time and patience can do
Summer camp love is so intense
I’d be her man if I knew what that meant
Down by the lake there’s a girl that I know
We met at camp almost eight years ago
No one can tell what next year might hold
At summer camp
September comes.
We go back to college.
I holler at her on Facebook
She’s all up on my wall and shiz.
She calls me the next May
She asks if I’m working again.
Fast-forward twenty years
Now we’re both adults, it happened so fast
And somehow our marriage has happened to last
Had a ceremony by the boat house
Where the ten year old me first checked her out
And everyone was there, our family and friends
I think I like the way this story ends
We had a little girl who just turned ten, oh no
Here we go again!
Mom, Dad, um…
What’s up Maddie?
I met a boy by the boathouse!
Summer camp love is so intense, it’s so in tents
Summer camp love is so intense.
(Cupid must have taken archery lessons!)
Summer camp love is so intense, it’s so in tents
Summer camp love is so intense.
(This sailboat fits two people perfectly!)
Down by the lake there’s a girl that I know
We met at camp twenty-eight years ago
No one can tell what next year might hold
At summer camp
Don’t be scared of the ghost stories.
I’m here
The moral of the story is that some songs can be happy, just like life
And even though life can be sad, sometimes you just have to smile and remember
that summer camp love
Oh, hoe was het met vogels kijken?
Ik heb dit voor je gemaakt bij knutselen
Het is een zombiefiguur van klei.
Ik weet dat je van zombies houdt, toch?
Oké, ik heb een meisje ontmoet bij het boothuis, ze is zo mooi
Het enige wat ik van haar wil, is me kussen en knuffelen
Eerlijk gezegd heb ik heimwee, maar zij maakt het allemaal beter
Wauw, dat is mooi, wat is er mooier?
De manier waarop ze naar me kijkt als ze haar dienblad pakt
Pen-15 op mijn hand, Sharpie spoelt niet weg
Dacht dat ik uitgespeeld was op dit hele liefdesgedoe
Maar ze is het type meisje dat ik zou vragen om mijn uienring te dragen
Ik ben tien jaar oud, ik vond meisjes vies
Maar deze is cool, ze houdt van mijn grappen
Ik zal haar beschermen tijdens het veroveren van de vlag
Bespioneer mijn team voor haar, zo in vervoering gebracht
We gaan wandelen, ik reik naar haar hand
«Ik denk dat ik denk dat ik je leuk vind,» zegt ze «Dat was het plan»
Ik heb een sculptuur van haar gemaakt in kunstnijverheid
Ik liet een scheet tijdens de wandeling, zij was het enige meisje dat lachte!
Liefde voor zomerkampen is zo intens
Ik zou haar een tongzoen geven als ik wist wat dat betekende!
Beneden bij het meer is een meisje dat ik ken
We hebben elkaar bijna zes weken geleden op kamp ontmoet
Niemand weet wat volgend jaar in petto heeft
Op zomerkamp
De volgende mei komt, roept ze me
Ze vertelt me dat ze dit jaar niet op kamp zal zijn
Ik weet niet wat ik moet zeggen, ik ben verdrietig
Acht jaar vooruitspoelen.
Wat een verrassing.
Het was het wachten meer dan waard
Hé!
Ik ben nu negentien met een leuke vakantiebaan
Kampbegeleider voor kinderen en dat lijkt niet vreemd
Werken op dezelfde plek waar ik naartoe ging
Wil je kamptradities?
Nou, ik zal het je laten zien
En raad eens wie er dit jaar weer in dienst is?
Kleine juffrouw Heartbreaker!
Oh jee
Helemaal volwassen en ik denk misschien
Tijd kan mooie dingen doen met een dame
Skinny-dipping in het meer begint ze te blozen
Ik reik naar haar hand en ik voel de haast
Ik houd haar dicht tegen me aan en al snel
We worden verliefd onder een Tahoe-maan
Ik heb zoiets van, "Ik denk dat ik je heb gemist", zegt ze
«Ik heb jou ook gemist», dit is wat tijd en geduld kunnen doen
Liefde voor zomerkampen is zo intens
Ik zou haar man zijn als ik wist wat dat betekende
Beneden bij het meer is een meisje dat ik ken
We hebben elkaar bijna acht jaar geleden op kamp ontmoet
Niemand weet wat volgend jaar in petto heeft
Op zomerkamp
September komt.
We gaan terug naar de universiteit.
Ik schreeuw naar haar op Facebook
Ze staat helemaal op mijn muur en shiz.
Ze belt me de volgende mei
Ze vraagt of ik weer aan het werk ben.
Twintig jaar vooruitspoelen
Nu zijn we allebei volwassen, het ging zo snel
En op de een of andere manier heeft ons huwelijk stand gehouden
Had een ceremonie bij het boothuis
Waar de tienjarige ik haar voor het eerst bekeek
En iedereen was erbij, onze familie en vrienden
Ik denk dat ik de manier waarop dit verhaal eindigt leuk vind
We hadden een klein meisje dat net tien werd, oh nee
Daar gaan we weer!
Mam, pap, eh...
Wat is er aan de hand Maddie?
Ik ontmoette een jongen bij het boothuis!
Zomerkampliefde is zo intens, het zit zo in tenten
Liefde voor zomerkampen is zo intens.
(Cupido moet boogschietlessen hebben gehad!)
Zomerkampliefde is zo intens, het zit zo in tenten
Liefde voor zomerkampen is zo intens.
(Deze zeilboot past perfect bij twee personen!)
Beneden bij het meer is een meisje dat ik ken
We hebben elkaar achtentwintig jaar geleden in het kamp ontmoet
Niemand weet wat volgend jaar in petto heeft
Op zomerkamp
Wees niet bang voor de spookverhalen.
Ik ben hier
De moraal van het verhaal is dat sommige nummers gelukkig kunnen zijn, net als het leven
En ook al kan het leven triest zijn, soms moet je gewoon glimlachen en onthouden
die zomerkamp liefde
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt