Hieronder staat de songtekst van het nummer Nana , artiest - MC Lars met vertaling
Originele tekst met vertaling
MC Lars
You used to send me comics from the Sacramento bee
The ones we didn’t get and they’d show up every week
In an envelope I really hope you knew it meant a lot
Because I really loved bloom county and you never once forgot
Pounding on the keys your piano was my friend
You were laid up in the bedroom I just hoped the pain would end
And your funeral was packed with your family and your friends
The only time I saw my grandpa cry 'cause he could not pretend
It was hard hard to see you go — you helped explain it well
How the doctors had done all they could to kill those cancer cells
«Like Ninja Turtles in your blood» you said, every day we’d pray
But just like in the comics, sometimes shredder got away
I still think about that prayer and the small bronze frame
And the things I must accept and the things that I can change
Passed on your joy on to me, your talent and your faith
Your demons and your pain, your beauty and your strength
Koala on the shelf, Matilda on my back
Coin up in my pocket — and I’m holding onto that
Because Nana was a traveler, a reader and fighter
And Nana was a hero, a healer and a lifer
Koala on the shelf, Matilda on my back
Coin up in my pocket — and I’m holding onto that
Because Nana was mother, a daughter and survivor
And Nana was a hero, a healer and a lifer
I’m doing great these days although I miss you Nana
I pay the bills with music, this fall we play Montana
I’ve found my higher power, it’s raining diamonds daily
And I’m a Daddy now you sent some magic, maybe
I never got to say goodbye this is why I will try
To be the best I can on stage or on the mic
In the classroom on the road it’s just one day at a time
I’m still working on the steps — but yeah you’re always on my mind — Nana
You had the strength of the Technodrome, I won’t forget
You had that the patience of a saint, you’d rarely get upset
You left Australia but I know your heart was back in Sydney
You lost the love of your life in the war so quickly
So much pain and change, you sharpened your katana
Back in Victoria — you found your peace now Nana
I’ll come and visit soon — next time I’m back I promise
Matilda on my back, still waltzing, with that sack of comics
Koala on the shelf, Matilda on my back
Coin up in my pocket — and I’m holding onto that
Because Nana was a traveler, a reader and fighter
And Nana was a hero, a healer and a lifer
Koala on the shelf, Matilda on my back
Coin up in my pocket — and I’m holding onto that
Because Nana was mother, a daughter and survivor
And Nana was a hero, a healer and a lifer
25 words on the wall in the living room
25 words on the wall
Je stuurde me strips van de Sacramento-bij
Degenen die we niet kregen en ze kwamen elke week opdagen
In een envelop hoop ik echt dat je wist dat het veel betekende
Omdat ik echt dol was op Bloom County en je bent het nooit vergeten
Beuken op de toetsen die je piano was mijn vriend
Je lag in de slaapkamer, ik hoopte alleen dat de pijn zou stoppen
En je begrafenis zat vol met je familie en je vrienden
De enige keer dat ik mijn opa zag huilen omdat hij niet kon doen alsof
Het was moeilijk om je te zien gaan - je hielp het goed uit te leggen
Hoe de dokters er alles aan hadden gedaan om die kankercellen te doden?
«Als Ninja Turtles in je bloed» zei je, elke dag zouden we bidden
Maar net als in de strips ontsnapte shredder soms
Ik denk nog steeds aan dat gebed en het kleine bronzen frame
En de dingen die ik moet accepteren en de dingen die ik kan veranderen
Heeft uw vreugde aan mij doorgegeven, uw talent en uw geloof
Je demonen en je pijn, je schoonheid en je kracht
Koala op de plank, Matilda op mijn rug
Munt in mijn zak - en daar houd ik aan vast
Omdat Nana een reiziger, een lezer en een vechter was
En Nana was een held, een genezer en een lifer
Koala op de plank, Matilda op mijn rug
Munt in mijn zak - en daar houd ik aan vast
Omdat Nana moeder, een dochter en overlevende was
En Nana was een held, een genezer en een lifer
Het gaat goed met me deze dagen, hoewel ik je mis Nana
Ik betaal de rekeningen met muziek, dit najaar spelen we Montana
Ik heb mijn hogere macht gevonden, het regent dagelijks diamanten
En ik ben een vader, nu heb je misschien wat magie gestuurd
Ik heb nooit afscheid kunnen nemen, daarom zal ik het proberen
Om de beste te zijn die ik kan op het podium of op de microfoon
In de klas onderweg is het maar één dag tegelijk
Ik werk nog steeds aan de stappen - maar ja, je bent altijd in mijn gedachten - Nana
Je had de kracht van het Technodrome, ik zal het niet vergeten
Je had het geduld van een heilige, je zou zelden van streek raken
Je verliet Australië, maar ik weet dat je hart terug was in Sydney
Je verloor zo snel de liefde van je leven in de oorlog
Zoveel pijn en verandering, je hebt je katana geslepen
Terug in Victoria - je hebt nu je rust gevonden Nana
Ik kom binnenkort op bezoek - de volgende keer dat ik terug ben, beloof ik het
Matilda op mijn rug, nog steeds aan het walsen, met die zak strips
Koala op de plank, Matilda op mijn rug
Munt in mijn zak - en daar houd ik aan vast
Omdat Nana een reiziger, een lezer en een vechter was
En Nana was een held, een genezer en een lifer
Koala op de plank, Matilda op mijn rug
Munt in mijn zak - en daar houd ik aan vast
Omdat Nana moeder, een dochter en overlevende was
En Nana was een held, een genezer en een lifer
25 woorden op de muur in de woonkamer
25 woorden op de muur
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt