Hieronder staat de songtekst van het nummer Explain Capitalism to Me , artiest - MC Lars met vertaling
Originele tekst met vertaling
MC Lars
Hello, 7−11,
Hey, what time are you guys open until?
Uh, we open 24 hours
Uh, you guys have Slurpees?
Yes, we do
What’s the best flavor you guys have?
Huh?
What flavors do you have?
We got Coke, Strawberry, Purple-berry, Cherry, Black Raspberry,,
and Mountain Dew
I’m, uh—we're, uh, on vacation from Phoenix, we’re, I’m in a band called the
Firebirds, it’s a K-Pop band, if we perform, can we get a free Slurpee?
No, you can’t
Do you think we could perform outside and make some money and pay for the
Slurpee through that?
No, you can’t do that, because if the cops come, they will arrest you
Because I don’t have a performance license?
No, because it’s late
Can I do—
You’re not allowed to do any performance after 10
So tomorrow morning around, uh, 11, maybe?
Uh, no
What time?
11 am
Um, no, you guys can’t.
You gotta go through the company
Can I do it, like, down by the beach and then take the money?
Um, that’s up to you guys.
We’re not involved with that part
We just want it, because, like, we’re on vacation and we ran out of money,
'cuz we were like, we paid it all in the hotel and we’re on vacation
I don’t know
Well, uh, we’ll come by, we’ll probably get the Cherry one!
Um, that’s up to you guys, but, yeah, you just can’t perform here
Will we get in trouble if we perform and get one, and like, the Cherry one?
Huh?
Like, if we buy the Cherry Slurpee, will we get in trouble?
Or, like,
if we bought one of the specific Slurpees—
Um, hello?
Is there a better possibility we won’t get in trouble?
If you guys buy it, yeah, you guys won’t get in trouble
But, like—
But if you guys don’t, then yeah, you will get in trouble
Is there one that’s safer?
Like, the Blueberry, because less people want it?
I took—
Huh?
Like, I took, I was wondering if there was a correlation between Slurpee and
potential of not getting in trouble with the Quiet Police.
You know what I’m
sayin'?
Like if we perform, and then buy a Slurpee that is less popular… I …
That’s up to you guys if you guys wanna perform, but yeah, you’re not allowed
to perform on the 7−11 property, you’re free to perform somewhere else,
and if you guys do make the money, then you guys can come over here and buy
your Slurpee
I- uh, I— … okay, here’s what we’ll do.
If we make enough, we’ll buy you a
free Slurpee and give you our new CD called «Straight Outta Phoenix.»
But um … we only work 'til 6, so …
Okay, well we’ll be by—we'll be by before 6
Well, you guys can’t perform even before 6
Oh, then we’ll do it tomorrow.
We’ll come like—
And you guys gotta do it, like, maybe in, um, about 8, 9 o’clock.
'Cuz that’s when, uh, my guess
If we write a song about 7−11, will you play it in the store on your CD player
and give it to you?
Oh, no, we’re not allowed to do that, it has to go through the main company
Okay, I’ll call them
Okay
Thanks!
I can give you the number
Oh, d’you have it?
Yes
Okay, I’ll call them, and aloha, that means, «goodbye again» in Hawaiian, too,
right?
Aloha-ha-ha!
Goodbye!
Goodbye
Hallo, 7-11,
Hé, tot hoe laat zijn jullie open?
Uh, we zijn 24 uur per dag geopend
Uh, hebben jullie Slurpees?
Ja dat doen we
Wat is de beste smaak die jullie hebben?
Hoezo?
Welke smaken heb je?
We hebben cola, aardbei, paars-bes, kers, zwarte framboos,,
en Mountain Dew
Ik ben, uh... we zijn, uh, op vakantie uit Phoenix, we zijn, ik zit in een band genaamd de
Firebirds, het is een K-Pop-band, kunnen we een gratis Slurpee krijgen als we optreden?
Nee, dat kan niet
Denk je dat we buiten kunnen optreden en wat geld kunnen verdienen en betalen voor de?
Daar doorheen slurpen?
Nee, dat kan niet, want als de politie komt, zullen ze je arresteren
Omdat ik geen prestatielicentie heb?
Nee, want het is laat
Kan ik doen-
Na 10 . mag je geen optreden meer doen
Dus morgenochtend rond, uh, 11, misschien?
Uh nee
Hoe laat?
11 uur
Um, nee, dat kunnen jullie niet.
Je moet door het bedrijf gaan
Kan ik het bijvoorbeeld aan het strand doen en dan het geld aannemen?
Um, dat is aan jullie.
Wij zijn niet betrokken bij dat deel
We willen het gewoon, omdat we bijvoorbeeld op vakantie zijn en we geen geld meer hebben,
want we hadden zoiets van, we hebben alles in het hotel betaald en we zijn op vakantie
Ik weet het niet
Nou, uh, we komen langs, we zullen waarschijnlijk de Cherry krijgen!
Um, dat is aan jullie, maar ja, jullie kunnen hier gewoon niet optreden
Zullen we in de problemen komen als we presteren en er een krijgen, en zoals de Cherry?
Hoezo?
Als we de Cherry Slurpee kopen, krijgen we dan problemen?
Of, zoals,
als we een van de specifieke Slurpees hebben gekocht,
Euh, hallo?
Is er een betere mogelijkheid dat we niet in de problemen komen?
Als jullie het kopen, ja, jullie zullen geen problemen krijgen
Maar, zoals-
Maar als jullie dat niet doen, ja, dan krijg je problemen
Is er een die veiliger is?
Zoals de Blueberry, omdat minder mensen hem willen?
Ik nam-
Hoezo?
Zoals, ik nam, ik vroeg me af of er een verband was tussen Slurpee en
potentieel om geen problemen te krijgen met de Stille Politie.
Weet je wat ik ben
zeg je?
Zoals als we optreden en dan een Slurpee kopen die minder populair is... Ik...
Dat is aan jullie als jullie willen optreden, maar ja, jullie zijn niet toegestaan
om op te treden op het terrein van 7−11, staat het je vrij om ergens anders op te treden,
en als jullie het geld verdienen, dan kunnen jullie hierheen komen en kopen
jouw slurpie
Ik- uh, ik... oké, dit is wat we gaan doen.
Als we genoeg verdienen, kopen we een
gratis Slurpee en geef je onze nieuwe cd genaamd «Straight Outta Phoenix».
Maar eh... we werken maar tot 6 uur, dus...
Oké, we zijn er vóór 6 uur
Nou, jullie kunnen niet eens optreden voor 6
Oh, dan doen we het morgen.
We komen als-
En jullie moeten het doen, misschien rond 8, 9 uur.
Want dat is wanneer, uh, mijn gok
Als we een nummer schrijven over 7−11, speel je het dan in de winkel op je cd-speler
en het aan jou geven?
Oh nee, dat mogen we niet doen, het moet via het hoofdbedrijf
Oké, ik zal ze bellen
Oké
Bedankt!
Ik kan je het nummer geven
Oh, heb je het?
Ja
Oké, ik zal ze bellen, en aloha, dat betekent ook 'tot ziens weer' in het Hawaïaans,
Rechtsaf?
Aloha-ha-ha!
Tot ziens!
Tot ziens
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt