Hieronder staat de songtekst van het nummer Annabel Lee R.I.P. (2012) , artiest - MC Lars, Common Rotation met vertaling
Originele tekst met vertaling
MC Lars, Common Rotation
We got EAP in the house tonight
Edgar Allan Poe, America’s most romantic love poet
We’re taking this back, way back, 1849 style.
Hip-Hop?
Nah, this is Lit-Hop!
It was many and many a year ago, in a kingdom by the sea
That a maiden there lived whom you may know
By the name of Annabel Lee
And this maiden she lived with no other thought
Than to love and be loved by me
But the angels got jealous and they took my queen
Now she’s gone and I can barely sleep (but her)
Mortality, makes her hot, up in the malt shop, our favorite spot
I got so lost in her bright green eyes
So tell me why the love of my life had to die?
So who’s that (who's that) rappin', at my door?
Annabel Lee, RIP like Lenore
Nevermore should have known death would take her out
Red lips, sick kiss and I’m lonely now
It was tuberculosis, necrosis, I can’t focus and I hope this
Pain goes away cause all I see is her photo on the wall
Smell her perfume on the sheets
We were so in love, even when she’s gone
I’ll be up in the graveyard singing her songs
Like cemetery woman, my cemetery girl
Cemetery lady, I want you in my world
No matter which way you go
No matter which way you stay
You’re out of my mind, out of my mind
Out of my mind, out of my mind
I was a child and she was a child
In this kingdom by the sea;
But we loved with a love that was more than love see
I and my Annabel Lee;
With a love that the winged seraphs of heaven coveted her and me
She was gone by dawn should have known all along
That we were never meant to be
Sadly, I gave her my heart, she gave me her flower
Like Romeo and Juliet humping in the tower
Every single day every single hour
Rumpy in the bedroom, pumpy in the shower
So now I pack a shovel and I dig real deep
Take a crescent wrench, rip out all her teeth
Put ‘em in a box, so she’ll always be
Here with me, let’s see probably need some therapy
The highborn kinsman stole her from me
Chilling and killing my Annabel Lee
That’s death, I guess, there’s nothing I can do
Like Ronnie and Sammie our relationship is through
Now every single night, I lie down by the side
Of my darling, my darling, my life and my bride
My wife and my pride now all I have left
Is poetry, memories, sorrow and stress
For the moon never beams without bringing me dreams
Of the beautiful Annabel Lee;
And the stars never rise but I feel the bright eyes
Of the beautiful Annabel Lee;
And neither the angels in heaven above
Nor the demons down under the sea
Can ever dissever my soul from the soul
Of the beautiful Annabel Lee
But our love it was stronger by far than the love
Of those who were older than we-
They said we were kids but I love what is
We were happy and young and so free
And so every night, I lie down by the side
Of my darling, my darling, my life and my bride
That’s where she will always be
In her tomb by the sounding sea
We hebben vanavond EAP in huis
Edgar Allan Poe, Amerika's meest romantische liefdesdichter
We nemen dit terug, helemaal terug, 1849-stijl.
Hiphop?
Nee, dit is Lit-Hop!
Het was een jaar geleden vele en vele, in een koninkrijk aan zee
Dat daar een meisje woonde die je misschien kent
Met de naam Annabel Lee
En dit meisje leefde ze met geen andere gedachte
Dan om lief te hebben en bemind te worden door mij
Maar de engelen werden jaloers en ze namen mijn koningin mee
Nu is ze weg en kan ik nauwelijks slapen (maar zij)
Sterfte, maakt haar warm, in de moutwinkel, onze favoriete plek
Ik ging zo verloren in haar felgroene ogen
Dus vertel me waarom de liefde van mijn leven moest sterven?
Dus wie is dat (wie is dat) aan het rappen aan mijn deur?
Annabel Lee, RIP zoals Lenore
Nooit meer had moeten weten dat de dood haar eruit zou halen
Rode lippen, zieke kus en ik ben nu eenzaam
Het was tuberculose, necrose, ik kan me niet concentreren en ik hoop dat dit
De pijn verdwijnt, want ik zie alleen haar foto aan de muur
Ruik haar parfum op de lakens
We waren zo verliefd, zelfs toen ze weg was
Ik zal op het kerkhof zijn om haar liedjes te zingen
Zoals de vrouw van de begraafplaats, mijn begraafplaatsmeisje
Begraafplaats dame, ik wil je in mijn wereld
Welke kant je ook opgaat
Het maakt niet uit op welke manier je blijft
Je bent uit mijn gedachten, uit mijn gedachten
Uit mijn hoofd, uit mijn hoofd
Ik was een kind en zij was een kind
In dit koninkrijk aan zee;
Maar we hebben liefgehad met een liefde die meer was dan liefde zie
ik en mijn Annabel Lee;
Met een liefde die de gevleugelde serafs van de hemel haar en mij begeerden
Ze was weg bij zonsopgang, had het altijd al moeten weten
Dat we nooit bedoeld waren te zijn
Helaas heb ik haar mijn hart gegeven, zij gaf mij haar bloem
Zoals Romeo en Julia in de toren huppelen
Elke dag elk uur
Rumpy in de slaapkamer, pumpy in de douche
Dus nu pak ik een schop en graaf ik heel diep
Neem een halve moersleutel, trek al haar tanden eruit
Stop ze in een doos, zodat ze dat altijd zal zijn
Hier bij mij, laten we eens kijken, we hebben waarschijnlijk wat therapie nodig
De hooggeboren bloedverwant heeft haar van me gestolen
Chillen en mijn Annabel Lee vermoorden
Dat is de dood, denk ik, ik kan niets doen
Net als Ronnie en Sammie is onze relatie voorbij
Nu lig ik elke nacht aan de zijkant
Van mijn schat, mijn schat, mijn leven en mijn bruid
Mijn vrouw en mijn trots is nu alles wat ik nog heb
Is poëzie, herinneringen, verdriet en stress
Want de maan straalt nooit zonder mij dromen te brengen
Van de mooie Annabel Lee;
En de sterren komen nooit op, maar ik voel de heldere ogen
Van de mooie Annabel Lee;
En noch de engelen in de hemel hierboven
Noch de demonen beneden onder de zee
Kan ooit mijn ziel van de ziel scheiden
Van de mooie Annabel Lee
Maar onze liefde was verreweg sterker dan de liefde
Van degenen die ouder waren dan wij-
Ze zeiden dat we kinderen waren, maar ik hou van wat is
We waren gelukkig en jong en zo vrij
En dus lig ik elke avond aan de zijkant
Van mijn schat, mijn schat, mijn leven en mijn bruid
Daar zal ze altijd zijn
In haar graf bij de klinkende zee
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt