Hieronder staat de songtekst van het nummer Rangoon , artiest - Max Prosa met vertaling
Originele tekst met vertaling
Max Prosa
Mein Herz in der Dämmerung
Vergangen im safranen Kleid
Ich sitz hier, bin leer
Drei Tage sind weit
Der Fluss trägt Trauer
In Rot durch die Täler aus Stein
Du hast mich gefragt:
Wer willst du sein?
Am Ende, wenn sich alles erhellt
Wer war ich dann in dieser Welt?
Sie nahmen dich fort
Fort hinunter zum Fluss
Du riefst: Nichts endet!
Dann fiel schon der Schuss
Ich seh noch dein Lächeln
Ruhig sagtest du: Alles wird gut!
Sorge dich nicht
Es ist nur mein Blut
Am Ende, wenn sich alles erhellt
Wer war ich dann in dieser Welt?
Am Ufer wächst Gras
Doch es riecht noch nach Blut
Im Fluss schwimmen Blumen
Oh, sie machen mir Mut
Denn nun beginnt es, ja es beginnt!
Alles wird gut!
Mijn hart in de schemering
Weg in de saffraanjurk
Ik zit hier, ik ben leeg
Drie dagen zijn ver
De rivier is in rouw
In het rood door de valleien van steen
Je vroeg me:
wie wil je zijn
Aan het einde als alles duidelijk is
Wie was ik dan in deze wereld?
ze namen je mee
Fort tot aan de rivier
Je riep: Niets eindigt!
Toen werd het schot gelost
Ik kan nog steeds je glimlach zien
Je zei zachtjes: alles komt goed!
Maak je geen zorgen
Het is gewoon mijn bloed
Aan het einde als alles duidelijk is
Wie was ik dan in deze wereld?
Gras groeit aan de kust
Maar het ruikt nog steeds naar bloed
Bloemen drijven in de rivier
Oh, ze moedigen me aan
Want nu begint het, ja het begint!
Alles komt goed!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt