Hieronder staat de songtekst van het nummer Per amore , artiest - Maurizio met vertaling
Originele tekst met vertaling
Maurizio
E se il sole si dà alla notte
Giorno per giorno
Se il tramonto diventa sempre
Letto d’amore
E se il fuoco non è più legna
Per farsi luce
Per amore diventa colore
L’ingenuità
E se l’uomo si dà alla donna
Giorno per giorno
Se l’incontro diventa sempre
Storia d’amore
E se il frutto non è più seme
Per farsi vita
Per amore diventa dolore
La felicità
E se il fiume diventa mare
E il mare sale
Se la terra diventa fango
E il fango case
E se l’erba diventa nido
E il nido vita
Per amore divento io
Parte di te!
E se il grano diventa pane
Per chi ha fame
E se l’uva diventa vino
Per chi ha sete
Vorrei essere io pane ed uva
Vorrei essere io come dio
Vorrei essere io
Vorrei essere io…
En als de zon in de nacht verandert
Dagelijks
Als de zonsondergang ooit wordt
liefdesbed
En als het vuur geen hout meer is
om licht te krijgen
Voor liefde wordt het kleur
de vindingrijkheid
En als de man zichzelf aan de vrouw geeft
Dagelijks
Als de vergadering altijd wordt
Liefdesverhaal
En als de vrucht geen zaad meer is
Om tot leven te komen
Voor liefde wordt het pijn
Blijheid
En als de rivier de zee wordt
En de zee stijgt
Als de aarde modder wordt
En de lemen huizen
En als het gras een nest wordt
En het nest is leven
Voor de liefde word ik mezelf
Een deel van jou!
En als de tarwe brood wordt
Voor wie honger heeft
En als de druiven wijn worden
Voor wie dorst heeft
Ik zou graag brood en druiven willen zijn
Ik wou dat ik als god was
Ik wou dat ik het was
Ik wou dat ik het was...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt