E schiaffeggiarti! (Take Me For A Little While) - Maurizio
С переводом

E schiaffeggiarti! (Take Me For A Little While) - Maurizio

Альбом
Il Meglio Di Maurizio
Год
2008
Язык
`Italiaans`
Длительность
213340

Hieronder staat de songtekst van het nummer E schiaffeggiarti! (Take Me For A Little While) , artiest - Maurizio met vertaling

Tekst van het liedje " E schiaffeggiarti! (Take Me For A Little While) "

Originele tekst met vertaling

E schiaffeggiarti! (Take Me For A Little While)

Maurizio

Оригинальный текст

L’auto corre

Dentro la notte

Va lungo strade nere

Che fuggono lontano

E tu non parli

Ma è tutto chiaro ormai

(È gelosia)

Basta uno stupido

E tu diventi come tante

Ma crollasse il mondo

Ora è finita

Sì, crollasse il mondo

(È finita

È finita ormai con te)

Adesso sì che penso anch’io a me

(Auto, corri forte e va')

Io ti riporto a casa e finirà

…e schiaffeggiarti

È ancora poco

(È gelosia)

È ancora niente

Per il male che tu m’hai fatto

L’auto corre

Dentro la notte

Va lungo strade nere

Che fuggono lontano

Ma perché non parli?

(È finita)

Ma perché non piangi?

(È finita)

Perché tu non mi guardi?

(È finita

Il perché non conta più)

In fondo questo l’hai voluto tu

(Auto, corri forte e va')

Io ti riporto a casa e finirà

(Auto, corri forte e va')

Io ti riporto a casa e finirà

(Auto, corri forte e va')

In fondo questo l’hai voluto tu

(Auto, corri forte e va')

Adesso sì che penso anch’io a me

(Auto, corri forte e va')

Io ti riporto a casa e finirà

Перевод песни

De auto rijdt

In de nacht

Het gaat langs zwarte wegen

Die ver weg vluchten

En je spreekt niet

Maar het is nu allemaal duidelijk

(Het is jaloezie)

Gewoon een dwaas

En je wordt zoals velen

Maar laat de wereld instorten

Nu is het voorbij

Ja, de wereld stortte in

(Het is voorbij

Het is nu voorbij met jou)

Nu, ja, ik denk ook aan mezelf

(Auto, hard rennen en gaan)

Ik breng je naar huis en het zal voorbij zijn

... en je slaan

Het is nog klein

(Het is jaloezie)

Het is nog steeds niets

Voor het kwaad dat je me hebt aangedaan

De auto rijdt

In de nacht

Het gaat langs zwarte wegen

Die ver weg vluchten

Maar waarom praat je niet?

(Het is voorbij)

Maar waarom huil je niet?

(Het is voorbij)

Waarom kijk je niet naar mij?

(Het is voorbij

Het waarom doet er niet meer toe)

Dit is tenslotte wat je wilde

(Auto, hard rennen en gaan)

Ik breng je naar huis en het zal voorbij zijn

(Auto, hard rennen en gaan)

Ik breng je naar huis en het zal voorbij zijn

(Auto, hard rennen en gaan)

Dit is tenslotte wat je wilde

(Auto, hard rennen en gaan)

Nu, ja, ik denk ook aan mezelf

(Auto, hard rennen en gaan)

Ik breng je naar huis en het zal voorbij zijn

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt