
Hieronder staat de songtekst van het nummer Märtyrer , artiest - Massiv met vertaling
Originele tekst met vertaling
Massiv
Ich weiß, wovon ich rede
Vertrieben werden, selbst, wenn man längst vertrieben wurde
Ich trag' mein Vaterland im Herzen, Baba
Ich leg' das Tuch, das du so liebst, unter die Schulter, Baba
Du weißt schon, das karierte mit 'ner leichten Prise Rosenwasser
Ja, ich wasche deine narbenübersähten Körper, Baba
Ich soll dich küssen auf die Stirn
Ich hab’s versprochen, denn sie liebt dich, Baba
Du weißt schon, wen ich mein'
Denn keine liebt dich mehr als unsere Mama
Meine Geschwister warten oben, du wirst weinen, Baba
Sie warten ganz bestimmt da oben, geh, umarme sie
Die ganzen Nachbarskinder schreien, dass Gott der Größte ist
Ich wärm' noch einmal deine Hände, Baba, Baba
Gott, gib uns Kraft, bevor wir dich in weiße Tücher wickeln
Will ich das aller letzte Mal deinen Kopf an meinem drücken
Mit vollem Stolz erweis' ich dir die letzte Ehre, Baba
Ich schwör' auf alles, was mir heilig ist, wir lieben dich
(Warum musstest du schon gehen? Warum lässt du mich allein?
Unser Ziel ist nicht der Tod, unser Schmerz ist grenzenlos)
Schau, er starb als Märtyrer, doch ihr nennt ihn Terrorist
(Warum lässt du mich allein?)
Nur, weil er Moslem ist und ihn 'ne Kugel trifft?
Das sind Geschichten aus dem tiefsten Herzen Falastins
Ich weiß, wovon ich rede
Ich räum' die Trümmer nun beiseite, wart', ich find' dich, Mama
Mir bleibt keine Zeit zum Trauern, bhabek Mama
Musst mir vertrauen, ich geb' alles, was ich habe, denn
Du bist mir heilig, bist die wunderschönste Frau der Welt
All die Fremden werden Brüder, weil hier jeder hilft
Geliebte Mutter, ich verzweifel', denn du bist so still
Mama, du bist der Grund, warum ich leben will
Ich kann’s verstehen, wenn du nach oben zu meinem Vater willst
Und da liegst du mit dem staubbedeckten Kopftuch, Mama
Fall' auf die Knie und küss' dir mehrmals deine Füße, Mama
Die ganzen Nachbarskinder schreien, dass Gott der Größte ist
Ich wärm' noch einmal deine Hände, Mama, Mama
Gott, gib uns Kraft, bevor wir dich in weiße Tücher wickeln
Will ich das aller letzte Mal deinen Kopf an meinem drücken
Mit vollem Stolz erweis' ich dir die letzte Ehre, Mama
Ich schwör' auf alles, was mir heilig ist, wir lieben dich
(Warum musstest du schon gehen? Warum lässt du mich allein?
Unser Ziel ist nicht der Tod, unser Schmerz ist grenzenlos)
Menschen, die ehrenvoll sterben, werden systematisch abgestempelt…
als Terrorist
99 Prozent der Menschen in Palastine sterben unbewaffnet.
Sie führen keinen
Krieg.
Sie kämpfen lediglich ums Überleben Letztendlich sind sie dort alle auf
sich allein gestellt und eingepfercht auf engstem Raum
Mütter verlieren ihre Söhne, weil sie mit Steinen gegen gepanzerte Autos werfen.
Väter werden grundlos eingesperrt, von ihren herzgeliebten Familien
weggerissen
Nicht jeder, der auf diesem heiligen Boden steht, ist ein Terrorist,
im Gegenteil.
Viele haben ihr Herz am rechten Fleck und nur diese eine von
Herzen gelenkte Absicht: Gerechtigkeit… Freiheit
Ik weet waar ik het over heb
Uitgezet worden, zelfs als je al lang bent uitgezet
Ik draag mijn vaderland in mijn hart, Baba
Ik zal de sjaal waar je zo van houdt onder je schouder leggen, Baba
Je weet wel, die geruite met een vleugje rozenwater
Ja, ik was je gehavende lichamen, Baba
Ik zou je op het voorhoofd moeten kussen
Ik heb het beloofd omdat ze van je houdt baba
Je weet al wie ik bedoel'
Omdat niemand meer van je houdt dan onze moeder
Mijn broers en zussen wachten hierboven, je zult huilen, baba
Ze wachten daar zeker, ga ze knuffelen
Alle buurtkinderen schreeuwen dat God de grootste is
Ik zal je handen weer opwarmen, baba, baba
God geef ons kracht voordat we je in witte lakens wikkelen
Ik wil je hoofd voor de laatste keer tegen het mijne drukken
Ik betuig je met trots mijn laatste respect, Baba
Ik zweer op alles wat mij heilig is, we houden van je
(Waarom moest je gaan? Waarom laat je me alleen?
Ons doel is niet de dood, onze pijn kent geen grenzen)
Kijk, hij stierf als martelaar, maar jij noemt hem een terrorist
(Waarom laat je me met rust?)
Gewoon omdat hij een moslim is en een kogel hem raakt?
Dit zijn verhalen uit het hart van Falastin
Ik weet waar ik het over heb
Ik ben nu het puin aan het opruimen, wacht, ik zal je vinden, mam
Ik heb geen tijd om te rouwen, bhabek mom
Je moet me vertrouwen, ik zal alles geven wat ik heb, want
Je bent heilig voor mij, je bent de mooiste vrouw ter wereld
Alle vreemden worden broers omdat iedereen hier helpt
Geliefde moeder, ik wanhoop omdat je zo stil bent
Mam, jij bent de reden dat ik wil leven
Ik kan het begrijpen als je naar mijn vader wilt gaan
En daar lig je dan met de met stof bedekte hoofddoek, mam
Val op je knieën en kus je voeten meerdere keren, mama
Alle buurtkinderen schreeuwen dat God de grootste is
Ik zal je handen weer opwarmen, mama, mama
God geef ons kracht voordat we je in witte lakens wikkelen
Ik wil je hoofd voor de laatste keer tegen het mijne drukken
Ik ben er trots op je mijn laatste respect te betuigen, mama
Ik zweer op alles wat mij heilig is, we houden van je
(Waarom moest je gaan? Waarom laat je me alleen?
Ons doel is niet de dood, onze pijn kent geen grenzen)
Mensen die eervol sterven worden systematisch afgestempeld...
als een terrorist
99 procent van de mensen in Palastina sterft ongewapend.
Ze leiden er geen
Oorlog.
Ze worstelen gewoon om te overleven. Uiteindelijk zijn ze allemaal daarboven
alleen gelaten en opgesloten in een besloten ruimte
Moeders verliezen hun zonen voor het gooien van stenen naar gepantserde auto's.
Vaders worden zonder reden opgesloten door hun geliefde families
weggerukt
Niet iedereen die op deze heilige grond staat, is een terrorist
Integendeel.
Velen hebben hun hart op de juiste plaats en alleen deze van hen
Hartgerichte intentie: Gerechtigheid... Vrijheid
Massiv • 2009
Summer Cem, Massiv • 2012
Freshmaker, Massiv, Loko Ben • 2019
Manuellsen, Massiv • 2018
Massiv, Manuellsen • 2021
Ado Kojo, Massiv • 2016
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt