My Claim To Fame - Mark Knopfler
С переводом

My Claim To Fame - Mark Knopfler

Год
2021
Язык
`Engels`
Длительность
281330

Hieronder staat de songtekst van het nummer My Claim To Fame , artiest - Mark Knopfler met vertaling

Tekst van het liedje " My Claim To Fame "

Originele tekst met vertaling

My Claim To Fame

Mark Knopfler

Оригинальный текст

Well he’s a big star now

But I’ve been a fan of his for years

The way he sings and plays guitar

Still brings me to tears

I wouldn’t want to be a big deal

I wouldn’t want to be a celebrity

I spend my life building ships of steel

That’s all there ever was for me Take a hammer to the sea belles

And shout my name

And I’ll sail the seas as free as a breeze

That’s my claim to fame

He spends his life in the studio

Jet planes and big black cars

Plays records on the radio

In all of the clubs and in all of the bars

By day he didn’t have a choice

You had to take a trade

You had no money and you had no voice

That’s the life I made

Take a hammer to the sea belles

And shout my name

And I’ll sail the seas as free as a breeze

That’s my claim to fame

That’s my claim to fame boys

That’s my claim to fame

To sail the seas as free as a breeze

That’s my claim to fame

Well a song can live forever and a day

An old ship goes to the breakers yard

In a hundred years you’re gonna hear him play

They won’t remember me for working hard

Now they’ve all gone away, all the boys and the girls

They yard is a grave where the river runs through

We used to build the ships for the whole wide world

Now we couldn’t do it if we wanted to Take a hammer to the sea belles

And shout my name

I’ll sail the seas as free as a breeze

That’s my claim to fame

Take a hammer to the sea belles

And shout my name

I’ll sail the seas as free as a breeze

That’s my claim to fame

That’s my claim to fame boys

That’s my claim to fame

To sail the seas as free as a breeze

That’s my claim to fame

Перевод песни

Nou, hij is nu een grote ster

Maar ik ben al jaren fan van hem

De manier waarop hij zingt en gitaar speelt

Brengt me nog steeds tot tranen

Ik zou geen big deal willen zijn

Ik zou geen beroemdheid willen zijn

Ik besteed mijn leven aan het bouwen van schepen van staal

Dat is alles wat er ooit voor mij was Neem een ​​hamer naar de zeebellen

En roep mijn naam

En ik zal de zeeën bevaren zo vrij als een briesje

Dat is mijn aanspraak op roem

Hij brengt zijn leven door in de studio

Straalvliegtuigen en grote zwarte auto's

Speelt platen af ​​op de radio

In alle clubs en in alle bars

Overdag had hij geen keus

Je moest een ruil doen

Je had geen geld en je had geen stem

Dat is het leven dat ik heb gemaakt

Neem een ​​hamer naar de zeebellen

En roep mijn naam

En ik zal de zeeën bevaren zo vrij als een briesje

Dat is mijn aanspraak op roem

Dat is mijn aanspraak op beroemde jongens

Dat is mijn aanspraak op roem

Om de zeeën zo vrij als een wind te bevaren

Dat is mijn aanspraak op roem

Nou, een lied kan voor altijd en een dag leven

Een oud schip gaat naar de sloopwerf

Over honderd jaar zul je hem horen spelen

Ze zullen me niet herinneren omdat ik hard heb gewerkt

Nu zijn ze allemaal weggegaan, alle jongens en meisjes

Ze tuin is een graf waar de rivier doorheen loopt

We bouwden de schepen voor de hele wereld

Nu zouden we het niet kunnen doen als we een hamer naar de zeebellen wilden nemen

En roep mijn naam

Ik bevaar de zeeën zo vrij als een briesje

Dat is mijn aanspraak op roem

Neem een ​​hamer naar de zeebellen

En roep mijn naam

Ik bevaar de zeeën zo vrij als een briesje

Dat is mijn aanspraak op roem

Dat is mijn aanspraak op beroemde jongens

Dat is mijn aanspraak op roem

Om de zeeën zo vrij als een wind te bevaren

Dat is mijn aanspraak op roem

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt