Hieronder staat de songtekst van het nummer Отпущу , artiest - Мария Ечина met vertaling
Originele tekst met vertaling
Мария Ечина
Я думала, что не смогу, но время лечит
Судьба нас развела по разным берегам
Ты иногда звонишь, проговорив о встрече
И дрогнет, трубку поднимая у меня рука…
Ты знаешь «не болит», но как тебя увижу
Ты вновь меня волнуешь и скрыть я не могу
Я знаю «все прощай, любовь, хотя не вечер»,
Но смысла нет навряд ли я трубку подниму.
A Baby, a… Больше ты никогда
Не вернешься в мои сети!
A baby, a… Отпущу навсегда
От себя я чувства эти!
Нам нужно все забыть, давай мы все забудем
И больше никогда не вспомним ни о чем
Ведь вместе все равно мы никогда не будем,
От этого к тебе еще сильней хочу!
Я знаю, что нельзя, но может быть все можно…
Нет!
Я тебя прошу, прошу оставновить!
И впредь со мною будь как можно осторожней
Я просто не хочу тебя ни с кем делить!
Бридж.
Я устала от клятв, где одна только ложь
От обид, одиночества, — просто устала!
Барабанил тоскливо мелодию дождь
И надежды свеча угасала…
Может Бог мой услышал, как молю о любви
Может в мыслях бредовых придумала я,
Как глаза вожделенно ласкали твои
И молили: «Хочу!»
И кричали: «Моя!»
Пусть надежда уснет летаргическим сном,
А любовью окажется — яд!
Дождь тоскливых не пой серенад о былом
Не вернуть все назад…
Ik dacht dat ik het niet kon, maar de tijd heelt
Het lot scheidde ons op verschillende kusten
Je belt soms nadat je over een vergadering hebt gesproken
En het zal beven, de telefoon oppakkend van mijn hand...
Je weet "het doet geen pijn", maar hoe kan ik je zien
Je maakt me weer zorgen en ik kan me niet verstoppen
Ik weet "tot ziens, liefde, hoewel geen avond",
Maar het slaat nergens op, het is onwaarschijnlijk dat ik de telefoon zal opnemen.
Een baby, een... Jij nooit meer
Je komt niet terug in mijn netwerken!
Een baby, een... ik zal voor altijd laten gaan
Van mezelf heb ik deze gevoelens!
We moeten alles vergeten, laten we alles vergeten
En we zullen ons nooit meer iets herinneren
We zullen tenslotte toch nooit samen zijn,
Hierdoor wil ik jou nog meer!
Ik weet dat het onmogelijk is, maar misschien is alles mogelijk...
Niet!
Ik smeek je, stop alsjeblieft!
En wees voortaan met mij zo voorzichtig mogelijk
Ik wil je gewoon met niemand delen!
Brug.
Ik ben moe van eden, waar er maar één leugen is
Van wrok, eenzaamheid - gewoon moe!
De melancholische melodie van de regen trommelen
En de kaars van hoop vervaagde...
Misschien heeft mijn God gehoord hoe ik om liefde bid
Misschien bedacht ik in mijn gekke gedachten
Hoe je ogen wellustig streelden
En ze baden: "Ik wil!"
En ze riepen: "Van mij!"
Laat de hoop in slaap vallen in een lethargische slaap,
En liefde zal vergif blijken te zijn!
Regen van de sombere zing geen serenades over het verleden
Neem niet alles terug...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt