Как по Волге-матушке - Марина Влади, Инструментальный ансамбль «Мелодия»
С переводом

Как по Волге-матушке - Марина Влади, Инструментальный ансамбль «Мелодия»

Альбом
Владимир Высоцкий и Марина Влади
Год
2005
Язык
`Russisch`
Длительность
225420

Hieronder staat de songtekst van het nummer Как по Волге-матушке , artiest - Марина Влади, Инструментальный ансамбль «Мелодия» met vertaling

Tekst van het liedje " Как по Волге-матушке "

Originele tekst met vertaling

Как по Волге-матушке

Марина Влади, Инструментальный ансамбль «Мелодия»

Оригинальный текст

Как по Волге-матушке,

По реке-кормилице —

Всё суда с товарами,

Струги да ладьи.

И не притомилася,

И не надорвалася:

Ноша не тяжёлая —

Корабли свои.

Вниз по Волге плавая,

Прохожу пороги я

И гляжу на правые

Берега пологие:

Там камыш шевелится,

Поперёк ломается,

Справа — берег стелется,

Слева — подымается.

Волга песни слышала

Хлеще чем «Дубинушка»,

Вся вода исхлёстана

Пулями врагов —

И плыла по Матушке

Наша кровь-кровинушка,

Стыла бурой пеною

Возле берегов.

Долго в воды пресные

Лили слёзы строгие

Берега отвесные,

Берега пологие —

Плакали, измызганы

Острыми подковами,

Но теперь зализаны

Эти раны волнами.

Что-то с вами сделалось,

Берега старинные,

В коих — стены древние,

Церкви да кремли.

Словно пробудилися

Молодцы старинные

И, числом несметные,

Встали из земли.

-= =-

Лапами грабастая,

Корабли стараются —

Тянут баржи с Каспия,

Тянут — надрываются.

Тянут — не оглянутся,

И на вёрсты многие

За крутыми тянутся

Берега пологие.

Перевод песни

Zoals in Moeder Wolga,

Langs de voedende rivier -

Alle schepen met goederen

Snaren en torens.

En werd niet moe

En niet overspannen:

De lading is niet zwaar -

Hun schepen.

Drijvend langs de Wolga,

Ik passeer de stroomversnellingen

En ik kijk naar rechts

De oevers zijn zacht:

Daar beweegt het riet,

breekt over

Aan de rechterkant - de kust breidt zich uit,

Links - stijgend.

Volga hoorde liedjes

Sterker dan "Dubinushka"

Al het water is opgeklopt

Kogels van vijanden

En dreef op moeder

Ons bloed is bloed

Gekoeld met bruin schuim

Dichtbij de kust.

Lang in zoet water

Lelietranen zijn streng

steile kusten,

De kusten zijn zacht -

Huilde, moe

scherpe hoefijzers,

Maar nu gelikt

Deze wonden komen in golven.

Er is iets met je gebeurd

oude kusten,

waarin oude muren zijn,

Kerken en Kremlins.

alsof ontwaakt

Goed gedaan vintage

En, ontelbaar in aantal,

Opgestaan ​​van de grond.

-==-

poten grabastaya,

De schepen proberen

Ze trekken schuiten uit de Kaspische Zee,

Ze trekken - ze scheuren.

Ze trekken - kijk niet achterom,

En vele kilometers

Reiken naar de steile

De oevers zijn zacht.

Andere nummers van deze artiest:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt