La vie - Marianne Mirage, Ketra, Takagi
С переводом

La vie - Marianne Mirage, Ketra, Takagi

Год
2016
Язык
`Frans`
Длительность
198260

Hieronder staat de songtekst van het nummer La vie , artiest - Marianne Mirage, Ketra, Takagi met vertaling

Tekst van het liedje " La vie "

Originele tekst met vertaling

La vie

Marianne Mirage, Ketra, Takagi

Оригинальный текст

Je construis, tu détruis

Dans mon rêve tu me réveilles

Je t’enlace et tu fuis

Tous les jours, c’est pareil

Je me marre le soir

Le matin, sans espoir

Je vois ainsi le reflet de ma vie

Il y a des jours où je vis sans soucis

Les enfants jouent, tout le monde s’en fout: «Bonjour, chéri.

«Regard bizarre, il est tard, je pars

Je marche solitaire, pas de paroles pour ma vie

Touts les erreurs d mon passé ont renforcé ma vie

J’avance seule la tête haute, je ris face à la vie

La vie !

la vie !

je ris face à la vie

La vie !

la vie !

personne ne changera ma vie

Même si je peux rire, je ris pour réagir, je garde le sourire, c’est la réalité

Tu veux me changer, je ne suis pas assez, tu m’as menacée, ça, c’est vrai

Je ne dors plus, le soir, le matin, sans espoir

Je vois ainsi.

C’est le reflet de ma vie

Toutes les erreurs de mon passé ont renforcé ma vie

J’avance seule la tête haute, je ris face à la vie

La vie !

la vie !

je ris face à la vie

La vie !

la vie !

personne ne changera ma vie

Et tout ce temps perdu à t'écouter

Ma vie est un trophée, tu ne la peux pas gagner (pas gagner)

Je ne dors plus, le soir, le matin, sans espoir

Je vois ainsi.

Cela était ma vie

Toutes les erreurs de mon passé ont renforcé ma vie

J’avance seule la tête haute, je ris face à la vie

La vie !

la vie !

je ris face à la vie

La vie !

la vie !

personne ne changera ma vie

Перевод песни

Ik bouw, jij vernietigt

In mijn droom maak je me wakker

Ik omhels je en je rent weg

Elke dag is het hetzelfde

Ik lach 's nachts

In de ochtend, hopeloos

Zo zie ik de weerspiegeling van mijn leven

Er zijn dagen dat ik zorgeloos leef

De kinderen spelen, het kan niemand iets schelen: “Hallo schat.

"Vreemde blik, het is al laat, ik ga weg

Ik loop alleen, geen woorden voor mijn leven

Alle fouten uit mijn verleden hebben mijn leven versterkt

Ik loop alleen met opgeheven hoofd, ik lach om het leven

Leven !

leven !

ik lach om het leven

Leven !

leven !

niemand zal mijn leven veranderen

Ook al kan ik lachen, ik lach om te reageren, ik blijf lachen, het is de realiteit

Je wilt me ​​veranderen, ik ben niet genoeg, je hebt me bedreigd, dat is waar

Ik slaap niet meer, 's nachts,' s ochtends, zonder hoop

Ik zie het zo.

Het is een weerspiegeling van mijn leven

Alle fouten uit mijn verleden hebben mijn leven versterkt

Ik loop alleen met opgeheven hoofd, ik lach om het leven

Leven !

leven !

ik lach om het leven

Leven !

leven !

niemand zal mijn leven veranderen

En al die tijd verspild door naar jou te luisteren

Mijn leven is een trofee, je kunt het niet winnen (kan niet winnen)

Ik slaap niet meer, 's nachts,' s ochtends, zonder hoop

Ik zie het zo.

Dit was mijn leven

Alle fouten uit mijn verleden hebben mijn leven versterkt

Ik loop alleen met opgeheven hoofd, ik lach om het leven

Leven !

leven !

ik lach om het leven

Leven !

leven !

niemand zal mijn leven veranderen

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt