Hieronder staat de songtekst van het nummer Sons de Amor , artiest - Mariana Nolasco, Rael met vertaling
Originele tekst met vertaling
Mariana Nolasco, Rael
Quero ver o teu sorriso
Invadindo o meu ser
Quero ter você comigo
Sussurrando sons de amor
Quero ver o teu sorriso
Invadindo o meu ser
Quero ter você comigo
Sussurrando sons
E se quiser eu também quero
Em dobro, pra ser sincero
O mesmo de ti espero
Se é o que prefere
Se é por inteiro, é sagrado
Se é verdadeiro, é blindado
Do jeito que nada interfere
Eu ando bem mudado
Depois do teu chamado
Não fico mais chapado
Tô focado em levantar alguns trocados
E dispensei o rolê
E aquilo que eu andava
Procurava, vagava e não encontrava
Mas achei em você
O amor que faz muito sentido
Quando é ouvido esquece toda a dor
O amor que é muito falado
Quando é calado não é mais amor
Então não se preocupa
Não falo muito
Mas meu coração você escuta
Se pá eu fui mó vacilão
Oh, desculpa
Evito qualquer discussão
Que a vida é curta
Mas garanto, meu coração é seu
Quero ver o teu sorriso
Invadindo o meu ser
Quero ter você comigo
Sussurrando sons de amor
Quero ver o teu sorriso
Invadindo o meu ser
Quero ter você comigo
Sussurrando sons
De amor, oh oh oh oh
De amor, oh
De amor, oh oh oh oh
De amor, oh
De amor, oh oh oh oh
De amor, oh
De amor, oh oh oh oh
De amor, oh ohhh
ik wil je lach zien
Mijn wezen binnendringen
Ik wil je bij me hebben
Fluisterende geluiden van liefde
ik wil je lach zien
Mijn wezen binnendringen
Ik wil je bij me hebben
fluistergeluiden
En als ik wil, wil ik het ook
Dubbel, om eerlijk te zijn
ik hoop hetzelfde voor jou
Als dat is wat je liever hebt
Als het heel is, is het heilig
Als het waar is, is het gepantserd
Omdat niets in de weg staat
Ik ben goed veranderd
Na uw oproep
Ik word niet meer high
Ik ben gefocust op het verhogen van wat verandering
En ik heb afgezien van de rol
En wat ik liep
Gezocht, afgedwaald en niet gevonden
Maar ik vond in jou
De liefde die heel logisch is
Als het wordt gehoord, vergeet het alle pijn
De liefde waar veel over gesproken wordt
Als het stil is, is het geen liefde meer
Dus maak je geen zorgen
ik praat niet veel
Maar mijn hart, je luistert
Als de mens, ik was een grote vacilão
Oh sorry
Ik vermijd elke discussie
Dat het leven kort is
Maar ik verzeker je, mijn hart is van jou
ik wil je lach zien
Mijn wezen binnendringen
Ik wil je bij me hebben
Fluisterende geluiden van liefde
ik wil je lach zien
Mijn wezen binnendringen
Ik wil je bij me hebben
fluistergeluiden
Van liefde, oh oh oh oh
Van liefde, oh
Van liefde, oh oh oh oh
Van liefde, oh
Van liefde, oh oh oh oh
Van liefde, oh
Van liefde, oh oh oh oh
Van liefde, oh ohh
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt