Hieronder staat de songtekst van het nummer Poemas Que Colori , artiest - Mariana Nolasco met vertaling
Originele tekst met vertaling
Mariana Nolasco
Ele é um pouco de verdades, metades, maldades
Mas tão ingênuas que no fundo da saudade
Quando acorda parece que não se importa
Com um sorriso que se estende
Atravessa a parede e depois me enrola
E volta
Como quem vai e vem
Porque eu não sou de quem
Me pega e solta, me acaba por dentro
Depois me derrota e volta
Como quem vai e vem
Porque eu sou de quem…
Ele é um pouco de mentiras
Inteiras vazias
Mas quando ditas se transformam em poesias
E quando dorme parece que muito importa
Com um sorriso que se estende
Atravessa a parede e depois me enrola
E volta
Como quem vai e vem
Porque eu sou de quem
Se entrega e importa, me entende por dentro
Depois me envolve em rosas
Como quem vai e vem
Por que eu sou de quem…
Sorri, me abraça devagar
Me ganha com teu olhar
E me ouvir, nem que seja
Ouvir besteiras em conversas tão pequenas
Sorri, me abraça devagar
Me ganha com teu olhar
E me ouvir, nem que seja
Ouvir besteiras em conversas tão pequenas
Se transformam em poemas
Que eu colori
Ele é um pouco de verdades metades maldades
Mas tão ingênuas que no fundo da saudade
E quando acorda parece que não se importa
Com um sorriso que se estende
Atravessa a parede e depois me enrola
E volta
Como quem vai e vem
Porque eu não sou de quem
Me pega e solta, me acaba por dentro
Depois me derrota e volta
Como quem vai e vem
Porque eu sou de quem…
Sorri, me abraça devagar
Me ganha com teu olhar
E me ouvir, nem que seja
Ouvir besteiras em conversas tão pequenas
Sorri, me abraça devagar
Me ganha com teu olhar
E me ouvir, nem que seja
Ouvir besteiras em conversas tão pequenas
Se transformam em poemas
Que eu colori
Hij is een beetje van de waarheden, de helften, het kwaad
Maar zo naïef dat in de diepte van verlangen
Als hij wakker wordt, lijkt het alsof het hem niets kan schelen
Met een glimlach die langer duurt
Steekt de muur over en rolt me dan op
En terug
Zoals wie komt en gaat
Omdat ik niet van wie ben
Pak me op en laat het los, het komt in mij terecht
Versla me dan en kom terug
Zoals wie komt en gaat
Omdat ik ben wie...
Hij is een beetje een leugen
lege gehele getallen
Maar wanneer gezegd, veranderen ze in gedichten
En als je slaapt, lijkt het alsof het veel uitmaakt
Met een glimlach die langer duurt
Steekt de muur over en rolt me dan op
En terug
Zoals wie komt en gaat
Omdat ik van wie ben
Als je je overgeeft en het ertoe doet, begrijp je me van binnen
Omhult me dan met rozen
Zoals wie komt en gaat
Waarom ben wie ik ben wie...
Glimlach, knuffel me langzaam
Win mij met je look
En luister naar me, ook al is dat zo
Hoor onzin in gesprekken zo klein
Glimlach, knuffel me langzaam
Win mij met je look
En luister naar me, ook al is dat zo
Hoor onzin in gesprekken zo klein
Ze worden gedichten
dat ik kleurde
Hij is een beetje waar, half slecht
Maar zo naïef dat in de diepte van verlangen
En als hij wakker wordt, lijkt het hem niets te kunnen schelen
Met een glimlach die langer duurt
Steekt de muur over en rolt me dan op
En terug
Zoals wie komt en gaat
Omdat ik niet van wie ben
Pak me op en laat het los, het komt in mij terecht
Versla me dan en kom terug
Zoals wie komt en gaat
Omdat ik ben wie...
Glimlach, knuffel me langzaam
Win mij met je look
En luister naar me, ook al is dat zo
Hoor onzin in gesprekken zo klein
Glimlach, knuffel me langzaam
Win mij met je look
En luister naar me, ook al is dat zo
Hoor onzin in gesprekken zo klein
Ze worden gedichten
dat ik kleurde
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt