Hieronder staat de songtekst van het nummer Tangos retrecheros , artiest - Maria Toledo met vertaling
Originele tekst met vertaling
Maria Toledo
Camelo, camelo, camelo camelo yo.
Vengo de mi Extrema-dura,
Vengo de mi Extrema-dura, aiiiiiii…
Ai tierra de gitanos nobles, y de tangos en la cuna.
De Badajoz yo me venio,
Yo me venio de Badajoz con mi niño de la mano
Que es el que camelo yo.
(x2)
Camelo, camelo, camelo camelo yo.
Yo entré en la sala del crimen y hablé con el presidente,
Y hable con el presidente y hable con el presidente
Si el quererte es un delito que me sentencien la muerte.
Mi marido no esta aqui,
Esta en la guerra de Francia (x2)
Buscando con un castí a una picara mulata
Y agurugurug y aguruguru y aguruguruga
Tu no me pegues bocaitos que tu me haces cardenales,
Y cuando yo me voy a mi casa me los nota a mi mi mare,
Tu no me pegues bocaitos que tu me haces cardenales.
Si te vaaaas, avisameee,
Porque lo echos hacen daño al corazon,
Si te vas espérame porque eres la persona que me hace enloquecer.
Algo nuevo va cambiando dentro de mi corazon son son,
Y ahora late diferente, de diferente color (x2)
Quiero vivir en Graná,
Porque me gusta ir las campanas de la Alhambra
Que cuando me voy a dormir,
Las campanas de la Alhambra que cuando me voy a dormir.
Que pa´ que veas lo que yo a ti te camelo,
Coge la senda y vente pa´ cá,
Que pa´que veas lo que yo a ti te camelo
Coge la senda y vente pa´cá (x2)
No se que tiene el flamenco que cuando lo canto
Me alegra por dentro (x4).
Kamelo, Kamelo, Kamelo, Kamelo I.
Ik kom uit mijn Extrema-dura,
Ik kom uit mijn Extrema-dura, aiiiiiii...
Ai land van edele zigeuners, en van tango's in de wieg.
Ik kwam uit Badajoz,
Ik kwam uit Badajoz met mijn kind bij de hand
Dat is degene die ik heb gebluft.
(x2)
Kamelo, Kamelo, Kamelo, Kamelo I.
Ik ging de moordkamer binnen en sprak met de president,
En praat met de president en praat met de president
Als van je houden een misdaad is, veroordeel me dan ter dood.
Mijn man is er niet
Het is in de oorlog van Frankrijk (x2)
Op zoek naar een mulat schurk met een castí
En agurugurug en aguruguru en aguruguruga
Je slaat me geen boterhammen waar ik blauwe plekken van krijg,
En als ik naar huis ga, merkt ze ze op aan mij, mijn moeder,
Je slaat me geen boterhammen waar ik blauwe plekken van krijg.
Als je weggaat, laat het me weten,
Want wat je doet doet pijn aan het hart,
Als je weggaat, wacht dan op me, want jij bent degene die me gek maakt.
Er verandert iets nieuws in mijn hart zoon zoon,
En nu klopt het anders, van een andere kleur (x2)
Ik wil in Graná wonen,
Omdat ik graag naar de klokken van het Alhambra ga
Dat als ik ga slapen,
De klokken van het Alhambra die als ik ga slapen.
Zodat je kunt zien wat ik je heb gegeven,
Neem het pad en kom hier,
Zodat je kunt zien wat ik naar je toe kwam
Neem het pad en kom hier (x2)
Ik weet niet wat flamenco dat heeft als ik het zing
Het maakt me blij van binnen (x4).
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt