Hieronder staat de songtekst van het nummer Miły mój , artiest - Marcelina met vertaling
Originele tekst met vertaling
Marcelina
Lato kończy się już niebezpiecznie
Pola zakrywa mgła i zaraz pęknie
Czar wesołych much
Domy zasną, zamkną okiennice
Smętnych firan taniec i źrenice
Psów tulących się
Wtedy przytul jak umiesz najmocniej
Wtedy właśnie całuj moje włosy
Kruchy jest mój sen
I powiedz, że zostaniesz całą zimę
I nie puszczaj kiedy się wyślizgnę
Kruchy jest ten lód
Lato takie łatwe jest
Jesień czasem piękna też
Zima, zima niech nas sprawdzi-i
A wiosną razem zbudźmy się
Przytulam cię, jak drzewo, które leczy
Cicho proszę, byś mnie nie kaleczył
Już, miły mój
A twoje ciepłe ramię, twoja pierś i serce
Są jak dla mnie wykrojone miejsce
Chcę tu schować się
Obym nie była jak zwykła bateria
Obyś ty mnie tylko nie wyczerpał
Bądź normalnie
Wiosna, wiosną miło jest
Lato takie piękne też
Jesień, ona nas tak sprawdzi
A zimą zaśnij obok mnie
De zomer loopt op een gevaarlijk einde
De velden zijn bedekt met mist en het staat op het punt te barsten
Charme van vrolijke vliegen
De huizen zullen in slaap vallen, de luiken zullen sluiten
De melancholische gordijnen dansen en de leerlingen
Honden knuffelen
Knuffel dan zo hard als je kunt
Kus dan mijn haar
Breekbaar is mijn droom
En zeg dat je de hele winter blijft
En laat niet los als ik wegglijd
Dit ijs is bros
De zomer is zo makkelijk
De herfst is ook mooi
Winter, laat de winter ons op de proef stellen
En laten we in de lente samen wakker worden
Ik omhels je als een boom die geneest
Doe me alsjeblieft geen pijn
Al, mijn liefste
En je warme schouder, je borst en hart
Ze zijn als een uitgesneden plek voor mij
Ik wil me hier verstoppen
Ik wou dat het niet zoals een gewone batterij was
Als je me maar niet uitputte
Normaal zijn
Lente, lente is fijn
De zomer is ook zo mooi
Herfst, ze zal ons zo op de proef stellen
En in de winter, slaap naast me
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt