Hieronder staat de songtekst van het nummer Breathe , artiest - 'In The Heights' Original Broadway Company, Mandy Gonzalez met vertaling
Originele tekst met vertaling
'In The Heights' Original Broadway Company, Mandy Gonzalez
This is my street
I smile at the faces
I’ve known all my life
They regard me with pride
And everyone’s sweet
They say, «You're going places!'
So how can I say that while I was away
I had so much to hide!
«Hey guys, it’s me!
The biggest disappointment you know.»
The kid couldn’t hack it
She’s back and she’s walkin' real slow
Welcome home
Just breathe…
Just breathe—
As the radio plays old forgotten boleros
I think of the days when this city was mine
I remember the praise
«Ay, te adoro, te quiero,»
The neighborhood waved, and
Said, «Nina, be brave and
You’re gonna be fine!»
And maybe it’s me
But it all seems like lifetimes ago
So what do I say to these faces that I used to know?
«Hey, I’m home?»
(Mira Nina)
Hey…
(No me preocupo por ella)
They’re not worried about me
(Mira, allí esta nuestra estrella!)
They are all counting on me to succeed
(Ella sí da la talla!)
I am the one who made it out!
The one who always made the grade
But maybe I should have just stayed home…
When I was a child I stayed wide awake
Climbed to the highest place
On every fire escape
Restless to climb
I got every scholarship
Saved every dollar
The first to go to college
How do I tell them why
I’m coming back home?
With my eyes on the horizon
Just me and the GWB, asking, «Gee Nina, what’ll you be?»
Straighten the spine
Smile for the neighbors
Everything’s fine
Everything’s cool
The standard reply:
«Lots of tests, lots of papers.»
Smile, wave goodbye
And pray to the sky, oh, god…
And what will my parents say?
Can I go in there and say
«I know that I’m letting you down…»
(Mira Nina)
Just breathe…
Dit is mijn straat
Ik glimlach om de gezichten
Ik weet het al mijn hele leven
Ze beschouwen me met trots
En iedereen is lief
Ze zeggen: 'Je gaat ergens heen!'
Dus hoe kan ik dat zeggen terwijl ik weg was
Ik had zoveel te verbergen!
«Hé jongens, ik ben het!
De grootste teleurstelling weet je wel.»
De jongen kon het niet hacken
Ze is terug en ze loopt heel langzaam
Welkom thuis
Haal gewoon adem…
Haal gewoon adem-
Terwijl de radio oude vergeten bolero's speelt
Ik denk aan de dagen dat deze stad van mij was
Ik herinner me de lof
"Ay, te adoro, te quiero,"
De buurt zwaaide, en
Zei: «Nina, wees moedig en
Het komt wel goed!"
En misschien ben ik het
Maar het lijkt allemaal levens geleden
Dus wat moet ik zeggen tegen deze gezichten die ik vroeger kende?
"Hé, ik ben thuis?"
(Mira Nina)
Hoi…
(No me preocupo por ella)
Ze maken zich geen zorgen om mij
(Mira, allí esta nuestra estrella!)
Ze rekenen er allemaal op dat ik zal slagen
(Ella sí da la talla!)
Ik ben degene die het heeft gered!
Degene die altijd het cijfer haalde
Maar misschien had ik gewoon thuis moeten blijven...
Toen ik een kind was, bleef ik klaarwakker
Klom naar de hoogste plaats
Op elke brandtrap
Rusteloos om te klimmen
Ik kreeg elke beurs
Elke dollar bespaard
De eerste die naar de universiteit ging
Hoe vertel ik ze waarom
Ik kom terug naar huis?
Met mijn ogen gericht op de horizon
Alleen ik en de GWB, met de vraag: "Goh Nina, wat wil je zijn?"
Strek de ruggengraat
Glimlach voor de buren
Alles is in orde
Alles is cool
Het standaard antwoord:
«Veel tests, veel papieren.»
Glimlach, zwaai tot ziens
En bid tot de hemel, oh, god...
En wat zullen mijn ouders zeggen?
Kan ik daar naar binnen gaan en zeggen
«Ik weet dat ik je in de steek laat...»
(Mira Nina)
Haal gewoon adem…
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt