1999 - Maler

1999 - Maler

  • Jaar van uitgave: 2010
  • Taal: Spaans
  • Duur: 4:07

Hieronder staat de songtekst van het nummer 1999 , artiest - Maler met vertaling

Tekst van het liedje " 1999 "

Originele tekst met vertaling

1999

Maler

Originele tekst

Madame Alaqui

Medina Vieja

De medianoche

Pequena luce

Y jamais in mi vida

I was so solitaire

Madame…

It was laberinto

De silencio out of the time

Y un hombre avec djellaba blanca

Aparecio to say to me

«Voilà la mort»

Et alors j’ai vu

Entre sus ojos

Imagen de elle

Virgen velada

Alma escondida

Pour moi desnuda

Y yo miraba

Soy el loco de Dja Ma el Fnaa

Lo que suena la realidad

Y te engana con la verdad

Ce soir

Je voudrais donnez one historie

Trois dirham s’il tu plais madame

And the secret of Soledad

Tu auras

No tengo amigos, ni familia

Pero la estrella de mon coeur

Es una obscura maravilla

And rien I see but todo I Know

I Know, madame

Amora escucha

Ma marrakchia

Como fui ciego

Desbe aquel dia

Que repente j’ai compris

That God is femme

Despues…

Vino en mi casa

Un angel noir

Y aussi me hablò:

«Nadie aqui puede conocer

La sombra du le deep mystere…

Dijo: forget…»

But ma vision is mon destino

Et ma libertè

Por mi pecado

I was maldido

Jamas pentido

Y nada olbido

Soy el loco de Dja Ma el Fnaa

Lo que suena la realidad

Liedvertaling

Mevrouw Alaqui

Oude medina

middernacht

klein licht

En nooit in mijn leven

Ik was zo eenzaam

Mevrouw…

het was een labyrint

Van stilte buiten de tijd

En een man met witte djellaba

leek me te zeggen

"Voilà la mort"

Et alors j'ai vu

tussen zijn ogen

afbeelding van el

gesluierde maagd

verborgen ziel

giet moi naakt

en ik keek

Ik ben de gek van Dja Ma el Fnaa

wat klinkt als de realiteit

En bedriegt je met de waarheid

Ce soir

Je voudrais donnez one story

Drie dirham s'il tu plais madame

En het geheim van Soledad

jouw aura's

Ik heb geen vrienden, geen familie

Maar de ster van mon coeur

Het is een duister wonder

En Rien ik zie maar alles wat ik weet

Ik weet het, mevrouw

liefs luister

ma marrakchia

hoe ik blind was

Na die dag

Hoe plotseling j'ai omvat

Dat God vrouwelijk is

Na…

Hij kwam in mijn huis

een zwarte engel

En hij sprak ook tegen mij:

"Niemand hier mag het weten

De schaduw van het diepe mysterie...

Hij zei: vergeet…”

Maar mijn visie is mijn lot

En ik ben vrij

voor mijn zonde

Ik was vervloekt

nooit gehoord

en niets vergeten

Ik ben de gek van Dja Ma el Fnaa

wat klinkt als de realiteit

Andere nummers van deze artiest:

1

La perduta

Maler • 2021

2

Mutamento

Maler • 2021

3

Marialavita

Maler • 2008

4

Bianca

Maler • 2008

5

La strada che sai

Maler • 2008

6

Difficile l'amore

Maler • 2008

7

Le fonti

Maler • 2019

8

Carmelita

Maler • 2008

10

La neve di Szvaby

Maler • 2021

Nieuwe teksten en vertalingen op de site:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt